ONO NAJBOLJE - превод на Енглеском

best thing
nešto dobro
loše
dobra stvar
pozitivna stvar
pravu stvar
dobro delo
lepa stvar
velika stvar
loša stvar
sreca
best stuff
dobre stvari
dobra roba
prava stvar
lepih stvari
lepim stvarima
super stvari
sjajne stvari
nešto dobro
dobar materijal
велике ствари

Примери коришћења Ono najbolje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ti si ono najbolje što mi se desilo u životu, dobri dečko.
You are the best thing that has ever happened to me in my whole Christmas life, my dear.
Ono uliva i naviku fokusiranja na ono najbolje što se desilo u bilo kom danu, umesto na ono najgore.
It also instils a habit of focusing on the best thing that happened in any given day rather than the worst.
Ono uliva i naviku fokusiranja na ono najbolje što se desilo u bilo kom danu, umesto na ono najgore.
It also instills a habit of focusing on the best thing that happened in any given day rather than the worst.
Ako odem s tobom na Floridu ostavit ću iza sebe ono najbolje što mi se dogodilo u životu.
If I go with you to Florida, I'd be leaving behind the best thing that ever happen to me.
Ali mnoge žene kažu da im je materinstvo baš ono najbolje što im se desilo u životu.
Most woman believe motherhood is the best thing that ever happened to them.
bi vas izbacilo iz takta, već jednostavno radi ono najbolje što ume sa svojim osećanjima i nivoom neurološkog razvoja na kom se nalazi.
they're just doing the best that they can with the level of neurological development that is appropriate to their age.
kampanja prikazuje ono najbolje što imamo da ponudimo
the campaign captures the best that we have to offer as an airline
Покажите им оно најбоље шта имамо.
Give them the best that we have.
Покажите им оно најбоље шта имамо.
Let us give them the best that we have.
изгубио си смисао за оно најбоље у себи.
you've lost all feeling for the best that is in you.
изгубио си смисао за оно најбоље у себи.
you've lost all feeling for the best that is in you.
изгубио си смисао за оно најбоље у себи.
You have lost the feeling for the best that is in you.
Daj drugima uvek ono najbolje.
Always give the best for others.
Još nisi video ono najbolje.
And you haven't even seen the best part.
Nisam ti rekao ono najbolje.
I didn't tell you the best part.
Nisi još videla ono najbolje.
You haven't seen the best part.
Uvek vidite ono najbolje u njoj.
You will always see the best in them.
Propuštaju da pomenu ono najbolje.
Forgot to mention the best part.
U ljudima je video ono najbolje.
He saw the best in people.
Kada stvaraš ono najbolje od sebe.
If when you give the best of yourself.
Резултате: 11895, Време: 0.0307

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески