OSTAVIĆE - превод на Енглеском

will leave
ће оставити
ostaviće
ће напустити
ostavljam
ће отићи
odlazim
оставиће
će napustiti
će otići
napustiće
shall leave
ostaviće
ostavljam
оставиће
ћу се растати
да напусте
would leave
ostaviti
napustiti
bi ostavio
би напустио
ostavlja
bih otišao
bi ostao

Примери коришћења Ostaviće на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A, neće! Ostaviće me a šta će biti sa mnom?".
Ah, no, he would leave me, and what would become of me?”.
Ostaviće vas bez daha!
It will leave you breathless!
Ali ostaviće nas na miru.
She will leave us in peace.
Ono što će se desiti ostaviće vas bez daha!
What happens next, will leave you breathless!
Kada zadovolje svoju glad, ostaviće vas iscrpljene i nesrećne.
It will satisfy your hunger without leaving you too full and uncomfortable.
Ako isporučimo generale, ostaviće nas na miru.
If we let them go we will be left in peace.
Rekli su:„ Kada se osećanja povuku kao plima, ostaviće za sobom trag.“.
They said,"When the feelings recede like the tides, they will leave an imprint.".
Čim se Medvedev bude odrekao svoje formalne pozicije ostaviće svoj narod demoralisan.
As Medvedev relinquishes formal power, he leaves his country demoralized.
Karmina će ih odvesti posle u bioskop i ostaviće me na miru.
Carmiña will take them to the movies and give me some peace.
Oko za oko' ostaviće nas slepima, a svet u dubokoj recesiji", rekao je Azevedo.
An eye for an eye will leave us all blind and the world in a deep recession", Azevedo said.
Marko 10: 7 Zato ostaviće čovek oca svog
Mark 10:7'Therefore a man shall leave his father and mother
Finalni obrt koji uništava sva iščekivanja ostaviće čitaoce da sa nestrpljenjem iščekuju nastavak”, piše Publisher' s Weekly.
A final twist that runs counter to expectations will leave readers anxiously awaiting the promised sequel," writes Publisher's Weekly.
Biće dva tela jedno; zato ostaviće čovek oca
For this reason a man shall leave his father and mother
Zato ostaviće čovek oca svog
For this cause a man will leave his father and mother,
I reče: Zato ostaviće čovek oca svog
And said,'For this cause a man shall leave his father and mother,
Ostaviće vas zbunjene, pregorele,
It will leave you confused, burnt,
Ako budu uspešni, ostaviće za sobom nasleđe koje će trajati duže od samog spektakla.
If they are successful, it will leave a legacy that will last longer than the spectacle itself.
Ako Bušova administracija ima imalo razuma, ostaviće Kosovo novom predsedniku,
If the Bush administration has any sense, it will leave Kosovo to the next president,
Njena smrt", reče on sa gorčinom koju nikada neću zaboraviti," ostaviće me( ovako očajnog
Her decease," he said, with a bitterness which I can never forget,"would leave him(him the hopeless
Njena smrt", reče on sa gorčinom koju nikada neću zaboraviti," ostaviće me( ovako očajnog i slabašnog) kao poslednjeg potomka starog roda Ušera.".
He said, with a bitterness which I can never forget,‘and her death will leave me the last of the ancient family of Usher.'.
Резултате: 79, Време: 0.0317

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески