OSTAVIMO - превод на Енглеском

leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
let
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte
put
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
let's just leave
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
leaves
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
putting
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
drop
kap
odustati
пад
baci
kapi
дроп
ostavi
капљица
spusti
пасти

Примери коришћења Ostavimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ostavimo ga!
Leave him!
Ostavimo Maein metalni fragment sa strane,
Putting Mae's metal fragment aside,
Ali, ako ostavimo Martu po strani,
But, leaving aside Marta,"I like it,
Trebalo je da budemo jaki i ostavimo Emu kod kuće.
We should've been strong and left Emma at home.
Ostavimo sociolozima da im daju ime.
Let the sociolinguists have them.
O~istimo i ostavimo da se su{ e godinu dana.
God agrees and leaves for a year.
Zašto ne ostavimo da stvari teku same?
Why not leave things alone?
Ostavimo ove naše besmislice iza nas.
We put all that nonsense behind us.
Da odemo i ostavimo te na plaži.
Us splitting and leaving you here on the beach.
Rekao sam ti da je trebalo da Sema ostavimo kod kuće.
I told you we should've left Sam at home.
Ponekad nam je teško da napravimo životnu prekretnicu i ostavimo prošlost iza sebe.
We often have a hard time swallowing our pride and putting the past behind us.
U redu. Ostavimo ga na miru.
Okay, let him alone.
Ostavimo naš ego van ovoga.
Let's leave our egos out of this.
Ostavimo to policiji.
Leaves it to the police.
Ostavimo ih na krovu.
Put them on the roof.
Ostavimo ove misterije, pređimo na nešto konkretno.
But leaving these dreams, let us come to something more practical.
Ne bi trebalo da je ostavimo samu.
She shouldn't be left alone.
Ostavimo da odmori oko 10 minuta.
Let it rest for about 10 minutes.
Ostavimo ga Nemcima.
Leave him for the Germans.
Zato što želim da jednom za svagda, ostavimo to iza nas.
Because I wanna start resolving this once and for all And put it behind us.
Резултате: 615, Време: 0.0531

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески