OSVOJI - превод на Енглеском

win
pobediti
pobeda
osvojiti
pobijediti
dobiti
da pobediš
pobeđuju
вин
da dobijemo
pobjeda
conquer
osvojiti
vladaj
pokoriti
savladati
победити
освајају
освајање
цонкуер
da osvojimo
da osvoji
gets
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
capture
uhvatiti
hapšenje
zarobiti
хватање
снимање
заробљавање
заузимање
снимити
освајање
цаптуре
wins
pobediti
pobeda
osvojiti
pobijediti
dobiti
da pobediš
pobeđuju
вин
da dobijemo
pobjeda
won
pobediti
pobeda
osvojiti
pobijediti
dobiti
da pobediš
pobeđuju
вин
da dobijemo
pobjeda
winning
pobediti
pobeda
osvojiti
pobijediti
dobiti
da pobediš
pobeđuju
вин
da dobijemo
pobjeda
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
conquers
osvojiti
vladaj
pokoriti
savladati
победити
освајају
освајање
цонкуер
da osvojimo
da osvoji
captures
uhvatiti
hapšenje
zarobiti
хватање
снимање
заробљавање
заузимање
снимити
освајање
цаптуре

Примери коришћења Osvoji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Podeli i osvoji.
Divide and conquer.
Motor ispod haube osvoji je osmi Grand Pri pedesetih godina.
The engine under that hood won eight Grand Prix in the late'50s.
Tom je hteo da zadovolji kvotu i osvoji put na Kajmanska ostrva.
Tom was worried about"meeting his quota" and winning a trip to the Cayman Islands.
Kada HIV jednom osvoji ljudsku ćeliju,
Once HIV conquers a human cell,
Osvoji svojih 10 funti.
Win your ten quid.
Ekipa koja osvoji izazov će dobiti 50 bodova ka Hastingsovom kupu.
The team that wins the challenge gets 50 points towards the Hastings Cup.
Samo osvoji bazu.
Just get on base.
Neka nam junak Saratoge osvoji Vest Point.
Let us conquer the hero of Saratoga West Point.
Dobro, plašljivo srce nikad ne osvoji damu, ili debelog purana.
Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
A šta ako Chelsea osvoji Ligu Evrope?
Should Chelsea Celebrate Winning the Europa League?
Dobar fotograf osvoji subjekta".
A good photographer captures the subject.
Učestvuj i osvoji $30, 000!
Participate and win €4000!
I kad on osvoji sav zivot,… oni koji su stajali uz njega bice nagradjeni.
And when he conquers all life,… those who stood by him will be rewarded.
Želim da mališa osvoji curu.
I want to see the little guy get the girl.
To niko ne osvoji.
Oh, no one wins.
Pusti ga neka te osvoji.
Let him conquer you.
Mislim da Novak ima sasvim realne sanse da ponovo osvoji US Open.
I think Tiger has a legitimate chance at winning the U.S. Open.
I bogatstvo da se stvori i osvoji.
Riches to be made and won.
Osvoji nešto za tvoju devojku?
Win something for your girlfriend?
Nitko nikada ne osvoji glavnu nagradu.
Nobody ever wins the grand prize.
Резултате: 326, Време: 0.0376

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески