Примери коришћења Ovaj stih на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Izgleda da je Isus citirao ovaj stih kada je izgovarao reči u Mateju 24: 21.
moj brat je napisao ovaj stih:“ Trči prema spasenju s ljubavlju
Da li nam, stoga, ovaj stih govori da će na nebu doslovno biti ulica od zlata?
moj brat je napisao ovaj stih:“ Trči prema spasenju s ljubavlju
Zapravo, Duh proroštva citira revidiranu verziju kada u‘ Čežnji vekova' citira ovaj stih, na str. 22.
moj brat je napisao ovaj stih:“ Trči prema spasenju s ljubavlju
Uprkos njihovom pojavljivanju u Vulgati Katolički Komentar na Sveto Pismo slobodno priznaje vezano za ove reči:' Sada se uopšteno smatra da je ovaj stih, nazvan Comma Johanneum,
Овај стих нам каже најмање две ствари о овој расправи.
Овај стих је део одељка који показује Христову надмоћ над свим створењем.
И прочитат ћу вам овај стих.
Овај стих успоставља основни метод Божијег просветљења.
И прочитат ћу вам овај стих.
Када муслимани разматрају овај стих помиње именицу Кхимар преведено као" вео".
Обратите пажњу на овај стих.
Да ли се овај стих односи на трауму која ће бити„ избрисана“ кроз дисоцијацију?
Зато ти и пишем овај стих.
Овај стих каже да се Бог покајао што је створио човека.
И прочитат ћу вам овај стих.
Овај стих састоји се од две основне изјаве.
Зато ти и пишем овај стих.