THIS VERSE - превод на Српском

[ðis v3ːs]
[ðis v3ːs]
ovaj stih
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
овом стиху
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
овај стих
this verse
this poem
овог стиха
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ovom stihu
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ове стихове
this verse
this poem
this phrase
this lyric
this passage
ovaj ajet

Примери коришћења This verse на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This verse declares that God had regret for creating man.
Ovaj stih kaže da se Bog pokajao što je stvorio čoveka.
This verse is so full of truth.
Ovaj stih je toliko pun istine.
This verse is composed of two basic statements.
Ovaj stih sastoji se od dve osnovne izjave.
This verse records the God family doing the speaking and creating.
Ovaj stih beleži Božiju PORODICU koja govori i stvara.
This humanity that Christ assumed, what does this verse inform us regarding it?
Ova ljudskost koju je Hrist preuzeo na sebe…, šta nas ovaj stih informiše o tome?
This verse describes the glory of God sitting on the new throne.
Ови стихови описују славу Божију која седи на новом престолу.
What does this verse mean?
Шта значе ови стихови?
This verse speaks about a name.
Taj stih govori o imenu.
This verse has been given to us because it is going to be exactly what we need to hear.
Ovaj stih nam je dat jer je on upravo ono što treba da čujemo.
The first thing that is important to mention in connection with this verse is that it is mentioned in connection of these eschatological letter discloses the teaching of"the Lord's day.".
Прва ствар која је важно поменути у вези са овом стиху је да је поменуто у вези ових есхатолошким писмо открива учење" дан Господњи.".
It seems that Jesus was quoting this verse when He spoke the words recorded in Matthew 24:21.
Izgleda da je Isus citirao ovaj stih kada je izgovarao reči u Mateju 24: 21.
Allah clearly states in this verse that He is the One Who created
Аллах( Бог) јасно наводи у овом стиху( ајету)
In fact, Spirit of Prophecy quotes the Revised Version when it quotes this verse in Desire of Ages, page 22.
Zapravo, Duh proroštva citira revidiranu verziju kada u‘ Čežnji vekova' citira ovaj stih, na str. 22.
This verse shows us just how weak
Овај стих нам показује само како смо немоћни
In this verse, Jesus is speaking directly to the Apostle Peter,
У овом стиху Исус се директрно обраћа апостолу Петру,
It seems that Jesus was quoting this verse when He spoke the words recorded in Matthew 24:21.
Изгледа да је Исус цитирао овај стих када је изговарао речи у Матеју 24: 21.
However, the second part of this verse teaches us that eternal life is available through Jesus Christ.
Међутим, други део овог стиха нас учи да нам је вечан живот доступан кроз Исуса Христа.
In this verse, Jesus is referring to the event of Matthew 24:15,
У овом стиху, Исус мисли на догађај из Матеја 24: 15 који описује гнусобе опустошења,
According to this verse, if you love money
Prema ovom stihu, ako voliš novac i materijalne stvari,
This verse tells us that from the moment God chooses us, it is
Овај стих нам каже, да од момента када нас је Бог изабрао,
Резултате: 127, Време: 0.0486

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски