Examples of using This verse in English and their translations into Norwegian
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
most important manuscripts do not include this verse.
when commenting on this verse in.
The translation of this verse is a conscious attempt on biblical forgery from the Norwegian Bible Society's side.
She says that this verse has been particularly meaningful to her- especially recently.
And had this verse has been translated correctly in relation to Norwegian grammar,
COMMENT: Many mess up this verse as well,
There are several things that are wrong translated this verse as I write about a forje my article on this topic.
Beloved, I have read and reread this verse- and I have concluded its seriousness cannot be overlooked.
However, the second thing this verse teaches us is that eternal life is available through Jesus Christ.
In this verse grammatical structure, there is nothing
In this verse Peter confronts Ananias as to why he lied to the Holy Spirit and tells him that
In the following I will present two models that understand each of which takes away all the difficulties connected with this verse.
At first it was hard for me to pray about something like a job," she remembers,"but this verse was perfect for my situation.".
In the following I will present two understandings of models each of which takes away all the difficulties associated with this verse.
I take this verse also in Greek.
In the following, I will present two understanding models that in their own way remove all the difficulties associated with this verse.
This verse tells us about how our salvation is not dependent on our performance
did get properly started, the way this verse is translated in,
in allusion to this verse, stated that, though the revelation of my Best-Beloved hath so permeated my being that He is closer to me than my life-vein," yet,