OVOJ ZAJEDNICI - превод на Енглеском

this community
ovoj zajednici
ovom gradu
ovom društvu
this congregation
ovoj zajednici
ovaj zbor
ovom skupu
this family
ovoj porodici
ovoj obitelji
ovoj familiji
ова породична
ova družina
this society
ovom društvu
ovog drustva
ovoj zajednici

Примери коришћења Ovoj zajednici на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Eto valjda sam uspeo ovoj zajednici da vratim bar delic onoga sto je ona meni pruzila.
I hope I was able to give this family even a portion of what they gave me.
( Smeh)( Aplauz) Cilj je bio ostaviti nešto ovoj zajednici, ali smatram da su oni ti koji su ostavili nešto u našim životima.
(Laughter)(Applause) The goal was to leave something to this community, but I feel that they are the ones who left something in our lives.
Brate Šon, po poslednji put moja podrška ovoj zajednici nema nikakve veze sa Nikol.
Brother Shawn, for the last time, my support for this community has nothing to do with Nicole.
neki se ne sumnjam nalaze upravo sada i u ovoj zajednici, i bezbrižni su- nego li na one koji se već nalaze u vatrama pakla.
doubtless with many that are now in this congregation, than He is with many of those who are now in the flames of hell.
Znate, dala sam srce ovoj zajednici, ali, ne mogu se otrgnuti osećaju
You know, I've given my heart to this community, and I can't help
Predvodio sam paradu LGBT zajednice na Kosovu prošlog meseca, kako bi preneo našu podršku ovoj zajednici, odnosno da bih pokazao našim građanima
I led the LGBTI Pride Parade in Kosovo last month to mark our support for this community precisely to show our citizens
Ova zajednica ju je podigla.
This community has raised her.
Ova zajednica, vi… ta porodica… i vi želite biti deo toga.
This community, you people… that family… you want to be a part of it.
Gradili smo ovu zajednicu godinama.
We built this congregation over many years.
Je li ova zajednica ikad rekla:" Znamo da su vremena teška.
Did this community ever say,"We know times are tough.
tuga obuzimaju ovu zajednicu.
the sadness has overtaken this congregation.
Nudila sam kvalitetne poslove za ovu zajednicu već više od 27 godina.
I've been providing quality jobs for this community for over 27 years.
David je bio dio ove zajednice, i još uvijek ima mnogo prijatelja ovdje.
David was part of this community, and he still has many friends here.
Здраво, ја сам нови у овој заједници и веома заинтересовани за овај производ.
Hi, I am new to this community and very interested in this product.
Ова заједница је духовни центар у којем бројни хришћани различитих цркава налазе спокој.
This community is a spiritual centre where numerous Christians of different Churches come on retreat.
Drago mi je da ova zajednica i dalje postoji.
I am glad this community exists.
Dobri ljudi iz ove zajednice trebaju znati što se ovdje dogodilo.
The good people of this community need to know what happened here.
A kada neko povredi ovu zajednicu, povredi mene.
And when somebody hurts this community, they hurt me.
Držao je ovu zajednicu na okupu.
He kept this community together.
Drago mi je da ova zajednica i dalje postoji.
I am glad that this community exists.
Резултате: 78, Време: 0.0369

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески