PADNE NA - превод на Енглеском

falls on
пасти на
падају на
padnite na
јесен на
padni na
падоше на
padneš na
пале на
comes to
doći do
долазе у
доћи до
dođite na
dođi u
pops into
поп у
have in
imati u
imaš u
су у
padne na
imajte na
drops on
кап на
пад на
na nišanu
go down on
zađe nad
padne na
zalazi na
спустите се на
иди доле на
spills on
lands on
земљиште на
земљу на
da sleti na
sletjeti na
sleteti na
da slete na
пристају на
слећу на
слетео на
pao na
fall on
пасти на
падају на
padnite na
јесен на
padni na
падоше на
padneš na
пале на
falling on
пасти на
падају на
padnite na
јесен на
padni na
падоше на
padneš na
пале на

Примери коришћења Padne na на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vi ste tip koji želi da kažem šta god mi padne na pamet.
You're the fellow who wants me to say whatever pops into my head.
Pitajte šta god vam padne na pamet.
Ask me whatever you have in your mind.
Eltona Džona Ne dozvoli da sunce padne na mene.
Elton John is never going to let the sun go down on him.
Ako nešto padne na pod odmah podignite.
If something spills on the floor, clean the area immediately.
Kamen padne na Jaje.
Stone falls on Egg.
Reci mi prvu stvar koja ti padne na pamet.
Tell me the first thing that comes to your mind.
Osim ako mu padne na glavu!
Unless it lands on his head!
Mama uradi šta god joj padne na pamet.
Mum does whatever pops into her head.
Eltona Džona Ne dozvoli da sunce padne na mene.
Elton john Don't let the sun go down on me(duet).
Trebala bi mi dva zivota da odgledam sve sto mi padne na pamet.
It would take two lives to accomplish all the things I have in mind.
Neka padne na glavu Joavovu i na sav dom oca njegovog;
Sa 3:29 let it fall on the head of Joab, and on all his father's house;
Jaje padne na Kamen.
Egg falls on Stone.
Sve zavisi šta mi padne na pamet.
It depends on what comes to our mind.
Samo bubni prvu koja ti padne na pamet.
Just say the first thing that pops into your head.
Eltona Džona Ne dozvoli da sunce padne na mene.
Young David's song was Don't Let the Sun Go Down On Me by Elton John.
I ko padne na ovaj kamen razbiće se, a na koga on.
And the person falling on this stone will be shattered.
Tada mu majka reče:„ Sine moj, neka prokletstvo namenjeno tebi padne na mene!
But his mother said,“Let the curse fall on me, my son!
Klavir padne na baku.
Piano falls on granny.
Mislim, to je nešto što mora da ti prvo padne na pamet.
I mean, it's got to be the first thing that comes to your mind.
Pitaj me bilo što, prvu stvar koja ti padne na pamet.
Ask me anything, the first thing that pops into your head.
Резултате: 246, Време: 0.0589

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески