POLICAJAC NA TAJNOM ZADATKU - превод на Енглеском

undercover cop
policajac na tajnom zadatku
pandur na tajnom zadatku
prerušen policajac
prikriveni policajac
prerušenu policajku
prerušenog policajca
undercover police officer
policajac na tajnom zadatku
policajka na tajnom zadatku

Примери коришћења Policajac na tajnom zadatku на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Samo što on ne shvata da je unajmio policajca na tajnom zadatku.
Only he doesn't realize he's hired an undercover cop.
Њен макро, полицајац на тајном задатку убијен је из твог пиштоља.
Her pimp, an undercover police officer shot dead with your gun.
Do danas, dvojica od mojih policajaca na tajnom zadatku su izgubili zivot.
Till now, two of my undercover cops have lost their lives.
Beverly Hills-u pevač George Michael je uhapšen zbog traženja sexa od policajca na tajnom zadatku.
Beverly Hills that singer George Michael was arrested for soliciting sex from an undercover cop.
Полицајац на тајном задатку му је сместио,
And it was an undercover cop who set him up, you know,
То и факт да је полицајац на тајном задатку, г. Мачо,
That, plus the fact that this undercover cop, Mr. Macho,
Мекој и Кинкејд сукобљавају око смртне казне као Мекој гони човека који је убио полицајац на тајном задатку током заплене дроге.
McCoy and Kincaid clash over the death penalty as McCoy prosecutes a man who murdered an undercover cop during a drug bust.
је полицајац на тајном задатку који покушава да сазна ко тачно краде опрему.
is an undercover police officer who attempts to find out who exactly is stealing the equipment.
Da, uz gomilu policajaca na tajnom zadatku koji me paze i možda bismo zapravo mogli da uhvatimo ludaka koji mi je pretio, Šeron.
Yeah, with a bunch of undercover cops looking out for me, and we might actually be able to catch this freak who has been threatening me, Sharon.
Ti si policajac na tajnom zadatku?
You an undercover cop?
Baker je policajac na tajnom zadatku?
So you're saying Baker's an undercover cop.
Bombu je izradio policajac na tajnom zadatku.
The bomb was made by an undercover police officer.
Jesi… jesi li policajac na tajnom zadatku?
Are- are you an undercover cop?
Mislio sam da si policajac na tajnom zadatku.
I thought you was undercover police.
Taj" jadnik" je bio njujorški policajac na tajnom zadatku.
That low life was an undercover New York City police officer.
Policajac na tajnom zadatku pre sat vremena je kupio drogu.
LAPD undercover just bought some dope about an hour ago.
Policajac na tajnom zadatku ubijen na dužnosti. Možda je bio i pokvaren?
Undercover narco cop gets killed in the line of duty, might have been dirty,?
A i kad bih, taj bi me uvek imao… ili bi se ispostavilo da je policajac na tajnom zadatku, ili tako nešto.
And if I did, they'd always have it over me… or-or they'd turn out to be some undercover policeman or something.
Svi smo policajci na tajnom zadatku!
We're all undercover cops!
Istražujem ubistvo policajca na tajnom zadatku i njegove žene.
I'm investigating the murder of an undercover cop and his wife.
Резултате: 93, Време: 0.0396

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески