PONAŠAJU - превод на Енглеском

behave
ponašanje
се понашају
ponašaj se
se ponašaš
act
delo
ponašaj
nastup
cin
акт
закон
чин
делују
дјелују
se ponašaju
acting
delo
ponašaj
nastup
cin
акт
закон
чин
делују
дјелују
se ponašaju
behaving
ponašanje
се понашају
ponašaj se
se ponašaš
behaved
ponašanje
се понашају
ponašaj se
se ponašaš
acts
delo
ponašaj
nastup
cin
акт
закон
чин
делују
дјелују
se ponašaju
way
put
kako
nacin
tako
ovako
начин
šanse
pogledu
u pravcu
smislu

Примери коришћења Ponašaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Svi pričaju na isti način, svi se oblače na isti način, ponašaju isto, misle isto.
Everyone dresses the same, speaks the same, acts the same.
Neki momci ponašaju kao da su mi uslugu.
Some guys act like they're doing me a favor.
Karlos, rekli ste da ste ponašaju.
Carlos, you said that you'd behave.
Zbog toga se zapitam kako se ne-hrabra deca ponašaju.
Makes me wonder how the non- brave kids act.
Ti renxeru momke bolje ponašaju sami večeras.
You Ranger boys better behave yourselves tonight.
Osećaju ih kao svoja pa se u skladu sa tim, tako i ponašaju.
As if they were our own, and act accordingly.
Ne sviđa mi se kako se ostala deca ponašaju.
I don't like the way other people behave.
Kako misliš da se odrasli ponašaju prema ostalim odraslima?
How do you think adults act with other adults?
Ovoliko lepe, nikada ne ponašaju tako.
Good, kind people never behave this way.
Jedino se slabiċi tako ponašaju.
Only weak people act this way.
Ovo je bitno jer se korisnici koji koriste mobilni uređaj ponašaju drugačije od običnih korisnika na računaru.
This is vital because mobile users behave differently from non-mobile users.
Oni zaista nemaju ništa, a ponašaju se kao da imaju sve.
These children have nothing, but act as if they have everything.
To je refleks Otac je dao im da im pomogne ponašaju.
It's a reflex Father gave them to help them behave.
Svi pričaju na isti način, svi se oblače na isti način, ponašaju isto, misle isto.
They dress the same, talk the same, act the same.
Ja ne mislim da se špijuni tako ponašaju.
I do not think that spies behave this way.
Zašto se ovi inače umereni ljudi ponašaju ovako?
Why would these otherwise normal people behave this way?
Da ti pokažem kako se ostali ponašaju.
Let me show you how the rest of us behave.
Razmišljala sam sve kako sam imao je protiv boljeg ponašaju.
I've been thinking all how I had her against better behave.
Oni zaista nemaju ništa, a ponašaju se kao da imaju sve!
These are people who had nothing, but really acted like they have everything!
Tada niko nije znao zašto se neki kristali tako ponašaju.
At the time, no-one had any idea why certain crystals acted in this way.
Резултате: 158, Време: 0.0341

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески