Примери коришћења
Preneli
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Turski mediji su preneli da je Erdoan novinarima koji su se vraćali s njim iz Mađarske rekao da Turska" ne može ostati nema na takav incident".
Erdogan is quoted by Turkish media on Thursday as telling journalists flying with him from Hungary that"we cannot remain silent to such an incident.".
Neke vitalne funkcije smo već preneli na taj uređaj od koga se više i ne razdvajamo.
We have already transferred some vital functions to this device from which we never separate.
Da smo preneli zarazu iz jednog doba u drugo,
That we've carried an infection from one age to another,
Mediji su 8. aprila preneli da je predsednik opštine Gornji Milanovac,
On April 8, the media reported that the President of the Municipality of Gornji Milanovac,
Zapravo, turski zvaničnici su preneli Erdoganovu izjavu da Iran treba potpuno da sarađuje sa Međunarodnom agencijom UN za atomsku energiju kako bi se eliminisale sumnje o njegovom nuklearnom programu.
In fact, Erdogan was quoted by Turkish officials as saying that Iran should fully co-operate with the UN International Atomic Energy Agency to eliminate doubts about its nuclear programme.
Kada smo identifikovani, tačno je reći, da uopšte više nismo mi, jer smo preneli naš osećaj za realnost na nešto izvan sebe.
When we are identified it is true to say that we are no longer ourselves at all because we have transferred our sense of our reality to something outside of ourselves.
Nedostatak emocija bio bi simptom nečega što ste preneli prvom sinu.
I was hoping that your lack of emotion was a symptom of something you could have passed on to your first son.
Mediji su takoĎe preneli i da su se lokalne vlasti u Paraćinu izjasnile protiv nastavka privatizacije Radio Paraćina.
The media have also reported that the local authorities in Paracin decided not to allow the continued privatization of Radio Paracin.
On je rekao da su na sastanku jasno preneli predsedniku Vučiću da će ga podržati na putu u EU.
He added that they have clearly conveyed to President Vučić at the meeting that they will support him on the European path.
političari i diplomate imaju posao koji treba da obave", preneli su mediji ministrovu izjavu od subote.
before this point is reached politicians and diplomats have work to do," the minister was quoted as saying on Saturday.
Kao nagradu, ova ekspedicija je dobila 4 tone soli koju su brojne ekipe afričkih nosača preneli preko nepregledne savane,
The expedition's bounty was preserved in 4 tons of salt and carried across vast savannas by large crews of African porters,
bi se e pozivi efikasno preneli službama za hitene situacije.
eCalls are efficiently passed on to emergency services.
ministar za Kosovo preneli su svoje prigovore na preoblikovanje misije UN na Kosovu,
minister for Kosovo relayed their objections to reshaping the UN mission to Kosovo,
Mediji su preneli da su četiri potencijalna kupca cenu često dizali
The media have reported that the four potential buyers were often mutually raising the price,
Mi aktivno tragamo za jednim od glavnih organizatora koji je više puta huskao okupljene», preneli su mediji Anjelijevu izjavu.
We are actively looking for one of the main organisers who repeatedly incited the crowd,'' Angeli was quoted as saying.
Ja ne osecam neku razliku da li bismo ga preneli nazad pomocu ljudi ili traktora.
I feel that it is the same if we have him carried back by men or by a tractor.
Interesuje nas da li ste nam preneli sve što imate… o lokacijama njihovih vojnih snaga tako da bi ih mogli izbeći.
All we're asking is that you give us whatever you've got… on the location of their military forces so we can avoid contact.
uglavnom regrutovani iz redova ultranacionalista, preneli su međunarodni mediji.
recruited mainly from Serbian ultranationalists, has been reported in the international media.
kako su preneli srpski mediji, izjavio da su određene teme neizbežne.
Bogdanovic was quoted by Serb media as saying certain topics would be unavoidable.
Spoljni pregled na licu mesta ništa nije otkrio pa smo preneli vozilo u stanicu
Visual scans in situ revealed nothing,'so we have brought the craft on board'and myself
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文