RASKOŠ - превод на Енглеском

luxury
raskoš
луксузни
лукури
grandeur
величини
величанственост
раскош
величанство
uzvišenosti
грандеур
grandioznost
pageantry
raskoš
splendor
сјај
сјаја
раскош
slavu
величанственост
сјајности
krasotu
divota
lepotu
splendour
сјај
раскоши
lepota
veličanstvenosti
velelepnost
divotu
pomp
помпе
помп
помпом
raskoši
luxuries
raskoš
луксузни
лукури
opulence
богатство
раскош
extravagance
ekstravagancija
екстравагантност
raskoš

Примери коришћења Raskoš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Raskoš boja u dosadnom, sivom svetu.
A riot of color in a dreary, gray world.
Volim da ponekad pogledam raskoš.
I love looking at glamour sometimes.
Policijski rad nisu samo raskoš i pištolji.
Police work's not all glamour and guns.
Za vašu prošlost su vezani strast i raskoš.
And you have passion and glamour in your past.
To je raskoš boja.
It's a riot of colours.
Raskoš konačnog epizodu je da mi je bilo dopušteno da se početak Igrati
The luxury of the final episode is that we were allowed to start to play with emotion
Na taj način Rim je punio svoje kase i potpomagao raskoš, sjaj i poroke takozvanih predstavnika Onoga koji nije imao gde glavu skloniti.
By suchmeans did Rome fill her coffers, and sustain the magnificence, luxury, and vice of the pretended representatives of Him who had not where to lay His head.
Julije je bio čovek koji je predviđao da će Vatikan biti večno od značaja kroz raskoš i lepotu i bio je u pravu.
Julius was a man who envisioned a Vatican that would be eternally relevant through grandeur and through beauty, and he was right.
Na taj način Rim je punio svoje kase i potpomagao raskoš, sjaj i poroke takozvanih predstavnika Onoga koji nije imao gde glavu skloniti!
By such means did Rome fill her coffers, and sustain the magnificence, luxury, and vice of the pretended representatives of Him[Jesus Christ] who had not where to lay His head!
to oživimo lepotu, raskoš.
we try to recreate them; The beauty, the pageantry.
Na taj način Rim je punio svoje kase i potpomagao raskoš, sjaj i poroke takozvanih predstavnika Onoga koji nije imao gde glavu skloniti.
By such means did Rome fill her coffers and sustain the magnificence, luxury, and vice of the pretended representatives of Him who had not where to lay His head.
zahtevao rituale i raskoš zvaničnog samita.
demanded the rituals and pageantry of a formal summit.
mu se sviđao njen zvuk:' raskoš'.
though he liked the sound of it:“splendor.”.
Raskoš Krušedola očigledna je sa prve kule na ulazu na manastirsko imanje koje je 1509.
Krushedol's splendour is evident from the first tower at the entrance of the monastery estate,
potom sam izgubio more i svaka raskoš mi je izgledala siva, a beda nepodnošljiva.
then I lost the sea, then all luxury seemed grey, poverty intolerable.
Taj ovde neće naći ženstvenu raskoš niti čudnu velelepnost palata već mir i samoću.
One will not find feminine extravagance here, nor gallant courtly ritual, just quiet and solitude.
vrati bivše bogatstvo i raskoš.
restore the park to its former richness and splendour.
Svaka raskoš mora da se plati, a sve je raskoš, počevši od samog postojanja na ovom svetu.
Every luxury must be paid for, and everything is a luxury, starting with being in the world.
potom sam izgubio more i svaka raskoš mi je izgledala siva, a bijeda nepodnošljiva.
then I lost the sea and found all luxuries gray and poverty unbearable.”.
potom sam izgubio more i svaka raskoš mi je izgledala siva, a bijeda nepodnošljiva.
poverty was sumptuous, then I lost the sea and found all luxuries grey.
Резултате: 76, Време: 0.0378

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески