Примери коришћења Reč znači на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
sistem u„ Kiwami“( reč znači„ ekstremni“, tako da nismo sigurni zašto nije prevedena za zapadno izdanje)
Ponavljanje reči kao što je atlas do besmisla može učiniti da prestanete da mislite o tome šta reč znači, i umesto toga se fokusirate na zvuke:
koristimo tu reč znači deljenje dobara sveta- to nije pojedinačna stvar,
Šta god ta reč značila za tebe.
Šta god ta reč značila za tebe.
Sve tri reči znače isto?
Šta god ta reč značila za tebe.
Te reči znače više od“ volim te”.
Ова реч значи„ мржња према људима“.
У оба случаја, речи значе исто, тј.
Ова реч значи„ пажљиво“.
Da li je mogao da zamisli šta te četiri reči znače za mene?
На санскрту, ова реч значи" акција".
Међутим, оно што ове речи значе су миљама.
Реч значи'' бог'' и касније се користила за хришћанског бога.
Za Briknera- belo je crno, a reči znače ono što on želi da znače. .
Ова реч значи„ божанску енергију која остварује човеково спасење“.
Na švedskom ove reči znače.
Са латинског језика ова реч значи нефлексибилност, ригидност, тврдоћу.
Važno je razumeti šta ove reči znače.