SE NE BORIMO - превод на Енглеском

don't fight
se ne bore
ne svađajte se
neće voditi
nemojte se svađati
ne opirite
do not fight
se ne bore
ne svađajte se
neće voditi
nemojte se svađati
ne opirite
aren't fighting

Примери коришћења Se ne borimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mogu pomisliti da smo uplašeni jer se ne borimo danas.
They may think we are discouraged because we're not fighting today.
I šta će se dogoditi ako se ne borimo protiv nje?
And what happens if we don't fight?
Kad se ne borimo protiv kriminala, borimo se protiv mrštenja!
When we're not fighting crime, We're in here fighting' frowns With these fellas!
Ako se plašimo onda se ne borimo.
If we're scared We're not fighting.
Dole, dole, dole! Bedrich, više se ne borimo! Sad spavamo.
Bedrich, we're not fighting anymore, it's beddy-byes now.
Mi se ne borimo protiv terorističke organizacije već protiv terorističke države”,
We are not fighting a terrorist organisation, we are fighting
Mi se ne borimo da bismo zauzeli;
We are not fighting to GET healed,
Imam osećaj da ako se ne borimo protiv onlajn kriminala,
I do feel that if we don't fight online crime,
Elizabeta, sama si rekla: Ako se ne borimo… onda sve što smo žrtvovali.
Elisabeth, you said it yourself… if we don't fight them, then everything we've sacrificed for,
Imam osećaj da ako se ne borimo protiv onlajn kriminala,
I do feel that if we don't fight online crime,
Ako ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
If we don't stand up for what we believe in, and if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our own bones.
Ako ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
If we don't stand up for what we believe in[her objection to the US military's don't ask, don't tell policy] and if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our own bones.
Ako ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
It has many interpretations but for me this evening if we don't stand up for what we believe in and if we don't fight for our rights pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our bones.
za mene ona ove večeri predstavlja… Vidite, ako ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
for me this evening it's that if we don't stand up for what we believe in, if we don't fight for our rights, pretty soon we're gonna have as much rights as the meat on our bones.
za mene ona ove večeri predstavlja… Vidite, ako ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
for me this evening it's if we don't stand up for what we believe in, if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our bones.
ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
for me this evening… If we don't stand up for what we believe in and if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our own bones.”.
ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
if we don't stand up for what we believe in and if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our own bones.
ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
it's'If we don't stand up for what we believe in, we don't fight for our rights, pretty soon we're gonna have as much rights as the meat on our bones'".
ne ustanemo u ime onoga u šta verujemo i ako se ne borimo za svoja prava, veoma uskoro ćemo imati onoliko prava koliko imamo mesa na našim kostima.
if we don't stand up for what we believe in, if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our bones.”.
Ako se ne borite, onda umirete!
If you don't fight, you die!
Резултате: 49, Време: 0.0331

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески