SE OSECAM KAO - превод на Енглеском

i feel like
osećaj kao
осећам се као
se osećam kao
osećam kao
osecam se kao
čini mi
imam utisak
osjećam se kao
osecam
osećao sam se kao

Примери коришћења Se osecam kao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ja se osecam kao" nov" covek.
I feel like a new"body".
Ja se osecam kao" nov" covek.
I truly feel like a“new” person.
Ali ja se osecam kao kosarkas.
But I feel like a basketball player.
S tobom se osecam kao Bog.
But with you I feel God.
Ja se osecam kao" nov" covek.
I still feel like a"new" teacher.
Ja se osecam kao" nov" covek.
I now feel like a‘new me'.
Mislim, ovo mesto, u njemu se osecam kao kod… kuce.
I mean, this place, it just feels like… home.
Jednog trenutka se osecam kao da sam u Raju s tobom,
One minute I feel like I'm in heaven with you,
Znaš, ne znam zašto se osecam kao celavo pastorce na vencanju mog sina.
You know, I don't know why I feel like a bald-headed stepchild at my own son's wedding.
mislim ako se osecam kao neko ko izvodi…".
I mean, if I feel like performing…'.
Naucena sam da udaram brzo i jako tako da je dovoljan samo jedan udarac, a sada se osecam kao da zelim da udarim osobu ili zid… ne, osobu.
I was taught to hit fast and hit hard So you only have to hit once, and now I feel like hitting A person or a wall-- no, a person.
Ja se osecam kao da sam sad saznao da deda mraz ne postoji.
I feel like some kid who's just found out that Santa Claus doesn't exist….
A posle ce se osecati kao u raju.
Finally, you will feel like in heaven.
Nikada se neces osecati kao budala!
You won't feel like a fool ever!
Hocu li se osecati kao kada si mi rekla" volim i ja tebe"?
Is it gonna feel like when you said,"I love you too"?
Nikada se neces osecati kao budala.
Never feel like a fool.
Bojim se da cu se uvek osecati kao stranac.
I would always feel like a stranger.
Postavi mi pitanje i ja cu se osecati kao da lažem iako govorim istinu.
Ask me a question and I feel like I'm lying even though I'm telling the truth.
vise se ne osecamo kao gradjani zemlje razorene ratom.
we no longer feel like citizens of a battle torn nation.
vise se ne osecamo kao gradjani zemlje razorene ratom.
we no longer feel like citizens of abattle torn nation.
Резултате: 44, Време: 0.0496

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески