SE POŠTUJU - превод на Енглеском

respect
poštovanje
poštovati
postovanje
poštuj
respekt
погледу
poštujte
односу
уважавање
followed
slediti
pratiti
slijediti
pratiš
respected
poštovanje
poštovati
postovanje
poštuj
respekt
погледу
poštujte
односу
уважавање
respecting
poštovanje
poštovati
postovanje
poštuj
respekt
погледу
poštujte
односу
уважавање
respects
poštovanje
poštovati
postovanje
poštuj
respekt
погледу
poštujte
односу
уважавање
are honored

Примери коришћења Se poštuju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
na te različitosti njihove i jednostavno se poštuju.
and they simply respect each other.
Živeti u kući u kojoj se ne poštuju pravila koja su postavili roditelji bilo bi isto kao da pokušavaš da sletiš na aerodrom na kom se ne poštuju pravila u vazdušnom saobraćaju.
Living in a household where parental rules are not followed would be like trying to land at an airport where air traffic rules are not obeyed.
Običaji koji se poštuju na sahranama variraju od podneblja do podneblja,
Customs that are observed during funerals vary from country to country,
brinu se jedni o drugima, uzajamno se poštuju i veruju jedni drugima.
care about each other, respect each other, and trust each other.
Napisali smo ovaj članak da bi nabrojali savete koji će, ako se poštuju, pomoći igračima da kockaju bezbedno
We have created this article to list a number of tips, which, if followed, will help players to gamble safely
a ovde se poštuju i sve druge religije.
who brings everybody together, but there's respect of all religions.
Autorska prava trećih lica se poštuju i podržavaju u svim slučajevima gde mi nismo vlasnici
Third party copyright will be considered and respected if we are neither the author
ovo je susret bratskih naroda koji se razumeju, koji se poštuju, koji se vole“, rekao je ministar odbrane.
this is a gathering of brotherly nations who understand, who respect, who love each other- said the Minister of Defense.
Njom se rukovodi na način kojim se poštuju dostojanstvo i prava pritvorenika
It is managed in a manner respecting the detainees' dignity
Da li ćeš živeti u zemlji u kojoj se poštuju ljudska prava,
Will you be living in a country that respects human rights,
Turniri su zanimljivi, dubl igrači se više poštuju i to orhabruje i to ohrabruje
The tournaments are respecting doubles players more
Time se ujedno poštuju i kontinuirani napori država članica za konsolidaciju javnih finansija”,
And it respects member states' continued efforts to consolidate their public finance”,
bolje mogućnosti od nas, a da se pritom poštuju ograničeni resursi naše planete.
better opportunities than us, whilst respecting the limited resources of our planet.
rumunska vlada… ne izađe sa zakonom kojim se poštuju i zahtevi Evropske komisije
the Romanian government… comes up with a bill that respects both the demands of the European Commission
izgubiti pricip, a pri tome se striktno poštuju pravila igre.
while strictly respecting the rules of the game.
To podrazumeva da obezbedimo da se poštuju njegova prava na način koji im omogućava da ostvare sve svoje potencijale( npr. pravo na obrazovanje i slično).
This would include ensuring that their rights are respected so that they are able to achieve their full potential(eg right to education etc).
Uglavnom se poštuju one stvari koje su nepovoljnije za studente, dok se prednosti koriste slabije.
Generally, aspects of the system that are more unfavourable to students are respected, while the benefits are used less.
pojedinačni talenti i afiniteti se poštuju i unapređuju.
while individual talents and affinities are respected and developed.
Za snabdevanje hranjivim materijama i svarljivost hrane je bitno da se poštuju navedene količine za prah i vodu.
For the nutrient supply and the digestibility of the food, it is important that the stated amounts of powder and water are respected.
Vasić je rekao i da je dosadašnja kontrola emitovanja reklama na RTS-u pokazala da se poštuju zakonske odredbe o dužini trajanja reklamnih poruka.
Vasic also said that the recent monitoring of the aired advertisements on RTS showed that the regulations on the length of commercials were respected.
Резултате: 71, Време: 0.0322

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески