SEDJAHU - превод на Енглеском

sat
sedeti
sjediti
da sediš
da sedneš
da sedim
sjedni
sjesti
da sednem
sesti
da sedne
dwelt
prebivati
nastavati
stanovati
sedeti
ostati
žive
бораве
se zadržavati
обитавају
се населити
sitting
sedeti
sjediti
da sediš
da sedneš
da sedim
sjedni
sjesti
da sednem
sesti
da sedne

Примери коришћења Sedjahu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
napuni svu kuću gde sedjahu;
it filled all the house where they were sitting.
i mišica njegova, i koji sedjahu u hladu njegovom medju narodima.
those who were his arm,[that] lived under his shadow in the midst of the nations.
napuni svu kuću gde sedjahu;
it filled all the house where they were sitting.
Josafat car Judin sedjahu svaki na svom prestolu obučeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih,
Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in
car Judin sedjahu, svaki na svom prestolu obučeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.
Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
pod granama njegovim sve zveri poljske ležahu se, i u hladu njegovom sedjahu svi veliki narodi.
bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
grešnici mnogi sedjahu s Njim i s učenicima Njegovim:
many publicans and sinners sat also together with Jesus
I tako videh u utvari konje, i one što sedjahu na njima, koji imahu oklope ognjene
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire,
koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu.
which saw the king's face, and which sat the first in the kingdom;
pred svim Judejcima koji sedjahu u tremu od tamnice.
before all the Jews that sat in the court of the prison.
koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu.
who saw the king's face, and sat first in the kingdom.
dana petog, kad sedjah u svojoj kući i starešine Judine sedjahu preda mnom, pade onde na me ruka Gospoda Gospoda.
in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh fell there on me.
ostalim drugovima njihovim koji sedjahu u Samariji i ostalim s one strane reke:
to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace,
ostalim drugovima njihovim koji sedjahu u Samariji i ostalim s one strane reke:
to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River:
sinovi proročki sedjahu pred njim; a on reče momku svom:
the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant,
gle, sedjahu vojvode; a on reče:
the captains of the host were sitting; and he said,
Josafat car Judin sedjahu svaki na svom prestolu obučeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih,
Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria;
sinovi proročki sedjahu pred njim; a on reče momku svom: Pristavi veliki lonac
the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant,"Set on the great pot,
gle, sedjahu vojvode; a on reče: Vojvodo, imam nešto
the captains of the army were sitting. Then he said,"I have a message for you,
onde sedjahu svi knezovi, Elisama pisar,
all the princes were sitting there, Elishama the scribe,
Резултате: 61, Време: 0.0289

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески