SILA KOJA - превод на Енглеском

force that
сила која
снага која
moć koja
power that
моћ која
сила која
moć koju
snaga koja
власт коју
energija koja
moc koja
moći da

Примери коришћења Sila koja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
neka monstruozna strana sila koja će da nas proguta, ako slepo ne podržimo zahteve za ogromnim sumama novca za vojsku.
some monstrous foreign power that was going to gobble us up if we did not blindly rally behind it….”.
To je sila koja može promijeniti oboje,
It's a force that can change both your body
Vidimo kakav je cilj na koji nas| Bog poziva, kakva je sila koja nas nosi do tog cilja,
We see what the goal is to which God calls us, what the power that carries us to that goal,
Reka Kolorado, sila koja je prosekla kanjon kroz stene,
The Colorado River, the force that cut the canyon from the rock,
I sila koja nas vuče unazad,
And the force that holds us back, sabotages our efforts,
Prema legendama, otok Atlantida bio je ogromna drevna sila koja se razvijala 9600 godina pr. Kr.
According to legends, the island of Atlantis was an enormous ancient power that thrived as far back as 9600 BC.
Nastavite da napredujete i budite sila koja stalno gura ka zdravim promenama u vašoj porodici.
Keep moving forward, and be the force that is constantly pushing toward healthy change in your family.
bi postojala viša sila koja bi ti dala takav izbor?
if there had been some higher power that had gave you the choice?
To je ona neverovatno blagonaklona sila koja želi da znam da nema razloga za strah.
It's this incredibly benevolent force that wants me to know there's no reason to be afraid.
Šta bi izabrao George, ako bi postojala viša sila koja bi ti?
What would you have chosen, if there had been some higher power that had given you the choice?
Da je jedina sila koja može dotaknuti srce zvijeri
That the one force that can touch the beast's heart
Zanimljivo je da smo mi možda jedina velika vojna sila koja smanjuje vojnu potrošnju”, rekao je.
We are probably the only great military power that is reducing its defense spending,” the President pointed out.
Životna sila koja je u meni živeće u nekom drugom obliku ali mene neće biti.
The force that is in me will live in some other kind of force when I am dead.
Zanimljivo je da smo mi možda jedina velika vojna sila koja smanjuje vojnu potrošnju”, rekao je.
And the most curious thing is that we are the only great military power that's reducing military spending," he said.
Rečeno mi je da je on sila koja ne može biti puštena na svijet.
I've been told he's a power that can't be let into the world.
Ustvari, Ajnštajn je verovao da je gravitacija, sila koja nas drži na Zemlji
In fact, Einstein believed that gravity… the force that binds us to the Earth…
Jer istina je sila koja nas vodi tamo gde treba
Truth is the force that guides us to where we need to be in life,
Sila koja prouzrokuje da razni delovi biljke pomažu jedni drugima mi zovemo život.
The power which causes the several portions of a plant to help each other, we call life.
Da je sila koja izaziva pad jabuke na zemlju ista sila koja je uzrok kruženja planeta
That the force that causes the apple to fall to the ground is the same force that causes the planets
ja… da postoji sila koja ih vraća… ako su nihova srca bila dovoljno divlja tokom života.
as I do… that there is a force that brings them back… if their hearts were wild enough in life.
Резултате: 137, Време: 0.03

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески