SINOVI AMONOVI - превод на Енглеском

children of ammon
of ammon passed

Примери коришћења Sinovi amonovi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I tako učini David svim gradovima sinova Amonovih.
This is what King David did to all the cities of the Ammonites.
Ali ću posle povratiti roblje sinova Amonovih, govori Gospod.
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Дакле, да ли Дејвид према свим градовима синова Амонових.
Even so, dealt David with all the cities of the children of Ammon.
И тако учини Давид свим градовима синова Амонових.
Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon.
Али Јефтај посла опет посланике к цару синова Амонових….
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon.
Али Јефтај посла опет посланике к цару синова Амонових….
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites.
Али ћу после повратити робље синова Амонових, говори Господ.
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
I tako učini svim gradovima sinova Amonovih.
All the cities of the children of Ammon.
I tako učini David svim gradovima sinova Amonovih.
Even so, dealt David with all the cities of the children of Ammon.
Ali ću posle povratiti roblje sinova Amonovih, govori Gospod.
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Али ћу после повратити робље синова Амонових, говори Господ.
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, said the LORD.
I tako učini David svim gradovima sinova Amonovih.
David did so to all the cities of the children of Ammon.
Potom posla Jeftaj poslanike k caru sinova Amonovih, i poruči: Šta imaš ti sa mnom,
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me,
Ali car sinova Amonovih ne posluša reči koje mu poruči Jeftaj.
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
car sinova Amonovih, i zacari se sin njegov na njegovo mesto.
that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
Potom posla Jeftaj poslanike k caru sinova Amonovih, i poruči: Šta imaš ti sa mnom,
Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying,"What have you to do with me,
Ali car sinova Amonovih ne posluša reči koje mu poruči Jeftaj.
However the king of the children of Ammon didn't listen to the words of Jephthah which he sent him.
Sovije sin Nasov iz Rave sinova Amonovih i Mahir sin Amilov iz Lodevara
that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar,
Чуо сам руг Моавов и укоре синова Амонових којима ружише мој народ, и раширише се преко међа њихових.
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
car sinova Amonovih, i zacari se sin njegov na njegovo mesto.
that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.
Резултате: 58, Време: 0.0211

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески