SLUČAJNO DA - превод на Енглеском

no coincidence that
slučajnost da
slučajno da
случајно то што
by chance that
случајно да
no accident that
случајно да
случајност да
slučajno to što
coincidental that
slučajnost da
slučajno da
accidental that
случајно да

Примери коришћења Slučajno da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Verovatno nije slučajno da je konsolidacija demokratskog sistema Paviljona 7,
It's probably no coincidence that the consolidation of Block Seven's democratic system,
Ne kaže se slučajno da prvo jedemo očima pre nego što probamo hranu.
It does not say by chance that the first eyes eat before you try the food.
a nije slučajno da je pun Mesec u martu upravo u Vagi.
and it's no coincidence that the March Full Moon falls at zero degrees of Libra.
Nije slučajno da je toliko mnogo terorista u skorije vreme, od Mohameda Ate 11.
It is no accident that so many(in fact almost all) recent terrorists, from Sept.
Konačno, da li je slučajno da ste bili uvčeni u skoro svaki skandal koji je pogodio ovu zemlju?
Finally, is it by chance that you've been dragged into nearly every scandal that's afflicted this country?
Nije slučajno da ste bili sa njim oba puta kada je u kući nađen leš.
It's not coincidental that you've been with Mr. Sweeney, both times, a dead woman was found in his house.
Opis ovog videa kaže:“ Takođe nije slučajno da je uragan Harvi pogodio SAD, 25 godina od
The video description states,“It's also no coincidence that Hurricane Harvey is hitting the United States,
I, usput, nije slučajno da telo drona izgleda baš kao karlica leteće veverice.
And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.
Ovaj događaj postaje značajan javnosti, jer nije slučajno da je CIA premestila svoje glavne objekte za prikupljanje podataka u podzemne strukture ispod internacionalnog aerodroma u Denveru.
Where this event becomes noteworthy to the public is because it is not coincidental that the CIA has relocated its major data collection facilities to underground structures in the Denver International Airport.
Nije slučajno da menstrualni ciklus kod žena traje 28 dana, baš onoliko koliko traje
It's no coincidence that the average woman's cycle is about 28 days long,
Nije slučajno da se tek tako desilo da je prvi toranj
It's not accidental that the first tower just happened to collapse
nije sasvim slučajno da liče na njih.
it's not just by chance that they're like them.
a nije slučajno da je pun Mesec u martu upravo u Vagi.
and it's no coincidence that the March Full Moon falls at zero degrees of Libra.
tako da nije slučajno da su to neke od osobina uspešnih ljudi.
so it is no coincidence that these qualities are possessed by successful people.
nije slučajno da Sjedinjene Države prednjače u kupovini tog plemenitog metala.
it's no coincidence that the United States remains by far the largest national holder.
Bilo je sasvim slučajno da sam shvatio kako trčanje može da mi pomogne da ostavim moju mamu stomak.
It was quite by accident that I figured out how running could help me ditch my mummy tummy.
Nije slučajno da su najveći mislioci svih vremena bili duboko religiozni.“.
And indeed it was not by accident that the greatest thinkers of all ages were deeply religious souls.”.
Da li je slučajno da ta lica traže
Is it a coincidence that those individuals look for,
Mislim, nije slučajno da sam ja bila bogato dete koje maltretira siromašno dete
I mean, it wasn't an accident that I was a rich kid picking on a poor kid,
Da li je slučajno da upravo ta lica pokušavaju sada da se sakriju iza pitanja bezbednosti
Is it a coincidence that exactly those individuals are attempting to hide today behind the issues of security
Резултате: 69, Време: 0.0267

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески