SMICALICA - превод на Енглеском

ploy
trik
smicalica
потез
plan
плој
varka
ruse
varka
lukavstvo
trik
smicalica
русе
prevaru
smicalicu
rusama
pranks
zajebancija
šala
podvala
šale
psina
обест
prenk
šega
smicalicu
nestašluk
trick
trik
trika
prevariti
prevara
varka
štos
fora
prank
zajebancija
šala
podvala
šale
psina
обест
prenk
šega
smicalicu
nestašluk
gimmicky
chicanery
шиканирање
превара
smicalica
wiles
pera
vajle
док

Примери коришћења Smicalica на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sve je smicalica.
It's all a ruse.
Ispalo je da je to samo smicalica da se razotkrije Leon.
It turned out to be nothing but a ruse to flush out Leon.
Kako da znamo da ovo nije još jedna smicalica?
How do we know that this isn't just some ploy?
Vil podiže obe ruke u vazduh.„ Nema nikakvih smicalica, stara moja.
Will held his hands up.”No tricks, old one.
To je smicalica sa koledža. Kao ponovno kupovanje knjiga.
It's a big college racket, like buying books back.
Uvek neke vrste smicalica iza svega što mi radimo.
Always some kind of gimmick behind everything we do.
donese više od tebe i tvojih smicalica.
might bring in more than your racket.
Ne, nije smicalica.
It's not a gimmick.
Podsetio sam ga da me je jednom upozorio da je najomiljenija smicalica u diskusiji davanje uopštenih kritika koje se ne mogu potkrepiti konkretnim primerima.
I reminded him that he had once warned me that a favorite debating ploy was to raise general criticisms that could not be supported by concrete examples.
je sve ovo smicalica da bi sakrili bekstvo,
if this was all a ruse to hide an escape,
Da li je cela ova stvar sa gledanjem kitova samo neka smicalica da me dovedeš u motelsku sobu?
It this whole whale-watching thing just some ploy to get me in a motel room with you?
Zaboravljaš da te znam od 9. razreda i sećam se svih tvojih smicalica.
You forget I've known you since the ninth grade… and still remember all those pranks you used to pull.
BDP o kurdskom pitanju„ samo deo izbornih smicalica”.[ Rojters].
BDP on the Kurdish issue were“only part of an election ruse”.[Reuters].
Pitam se… da li je ta cela stvar sa kitovima bila samo smicalica da me dovedeš u motelsku sobu?
I guess I… Is this whole whale watching thing just some ploy to get me in a motel room with you?
bi vikala na njega.- Uzgred, smicalica ili poslastica.
treat, by the way. Trick or treat.
Ah, bilo je nekih smicalica. Pem iz The Office. Manga devojke. Pohotljivi modeli prekriveni sintetičkim dijamantima.
Oh, there have been some gimmicky ones-- Pam from"The Office," manga girls, a voluptuous model covered in synthetic diamonds.
ser Persi je ostao ubeđen da je sve to smicalica.
Sir Percy remained convinced that this was all a trick.
pretnji i smicalica».
threats and chicanery".
bolje bi bilo da ovo nije smicalica. Kao kad si rekla da je Bet Midler za stolom 3
this better not be a prank, like when you told me Bette Midler was at table three
pretnji i smicalica».
threats and chicanery".
Резултате: 70, Време: 0.0352

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески