SPASILI STE - превод на Енглеском

you saved
spasiti
uštedeti
spasiš
штедите
уштедите
сачувате
сачувајте
спашавате
ti spašavaš
уштедели
you rescued
spasio
spašavaš
ти избављаш

Примери коришћења Spasili ste на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hvala, spasili ste nam živote.
Thank you, You have saved our lives.
Spasili ste nešto i za sebe, zar ne?
Saved some of the nation's antiquities for yourself, didn't you?
Spasili ste tu djecu od ružne smrti, kapetane.
You saved the children from ugly death, Captain.
Verne sluge, spasili ste ovu zemlju od opasnosti.
Faithful servants, you have saved this country from harm.
Spasili ste hiljade ljudi od opasnosti i bede.
You have saved thousands of people from danger and want.
Spasili ste nam živote.
You have saved our lives.
Spasili ste jedan zivot.
You have saved a life.
Molim vas, spasili ste mi život.
Please, you saved my life.
Spasili ste svet mnogo puta.
Saved the world several times over.
I zbog toga… spasili ste mnoge, mnoge živote. kako ljudske tako i vampirske.
And, because of that, you have saved many, many lives, human as well as vampire.
Spasili ste ugled svih dodžo-a u Fuošanu.
You have saved the reputation of all the dojos in Fuoshan.
Spasili ste Zemlju.
Enterprise saved Earth.
Spasili ste i mene i školu silnih nevolja!
Saved me and the school a lot of trouble!
Verujem vam, verujem vam, spasili ste mi život.
I believe you, I believe you, you have saved my life.
I ne samo to, spasili ste mi život.
Not only that, you've saved my life.
Marija Pita će spasiti La Korunju… a spasili ste i mnogo ljudi do kojih mi je stalo.
Maria Pita will save La Coruña… and you've saved a lot of people I care about.
Mnogo života je žrtvovano. Ali spasili ste život svog voljenog Meksika.
Many lives have been sacrificed… but in the end, you have saved the life of your beloved Mexico.
Znam da je 12 izbeglica na vašem brodu. Spasili ste ih s teretnoga broda pre tri nedelje. Dosad ste ih
What I know is that you have 12 refugees aboard right now, that you rescued them from a freighter three weeks ago
Dobar, spasili smo jednu osobu.
Good. One saved on our side.
Spasili smo ti život više nego jedanput.
Saved your life more than once.
Резултате: 118, Време: 0.041

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески