STVARNO TEŽAK - превод на Енглеском

really hard
zaista teško
jako teško
stvarno teško
veoma teško
naporno
zaista težak
vrlo teško
veoma naporno
veoma težak
baš teško
really tough
zaista teško
zaista težak
jako teško
стварно тешко
stvarno težak
jako teška
veoma težak
veoma teško
stvarno teška
zaista naporni
really rough
stvarno težak
заиста тешко
заиста тежак
veoma težak
gadno
stvarno tešku
stvarno grubo
stvarno teška
veoma grub
baš teško
real hard
stvarno teško
stvarno jako
stvarno težak
zaista teško
zaista naporno
veoma naporno
pravi teško
really heavy
заиста тешке
jako teška
stvarno teško
stvarno teška
stvarno težak
baš teški
стварно тешких
zaista teško
baš teško
really difficult
zaista teško
veoma teško
stvarno teško
jako teško
заиста тешка
vrlo teško
veoma težak
baš teško
stvarno teška

Примери коришћења Stvarno težak на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovaj posao je stvarno težak.
This job is really hard.
On kaže, ako pokušavate da rešite zaista težak problem, stvarno težak, da treba da uzmete raznovrsnu grupu ljudi,
He says, if you're trying to solve a really hard problem, really hard, that you should have a diverse group of people,
Ako pokušavate da rešite stvarno težak problem, možete
If you are trying to solve a really hard problem, you can speak up
Posao obespravljenih majki je stvarno težak, ali neko mora i to raditi.
Den mothers of the disenfranchised is a really tough job, but someone's got to do it.
Da, imam. Samo sam htio podsjetiti da smo svi imali stvarno težak tjedan, pošto je Mercedes otišla.
I just wanted to acknowledge that we've all had a really rough week, what with Mercedes leaving.
Adrian bi ovaj ogroman stvarno težak stvar neposredno iznad njega.
Adrian would have this huge really heavy thing right above him.
Ako ste imali stvarno težak radni dan,
If you've ever had a really hard day's work
Imao sam stvarno težak period u McLarenu
I had a really tough time at McLaren
Да, и то је стварно тежак рад док се фокусирате на долазне стратегије.
Yes, and it is really hard work as you focus on inbound strategies.
O, ti si imao stvarno tešku godinu.
Oh, you've had a really tough year.
То је стварно тежак језик.
It's a really hard language.
Мислила сам да тражим од некога да то уради је за мене била стварно тешка.
The thought of asking someone to do that was really hard for me".
Кладим се да је ово био стварно тежак дан за тебе.
I bet this day was really hard for you.
Иначе, сан након узимања пилула је стварно тежак, али многи верују да је то боље
By the way, sleep after taking pills is really hard, but many believe that it's better that way,
Zadao sam mu stvarno tešku zagonetku na putu ovamo,
I, I gave him a really tough riddle on the way over,
У свету постоје стварно тешка посла стварно тешко,
There are really hard jobs in the world,
Mejsone, nisam htela ništa da sabotiram, i stavio si me u stvarno tešku poziciju.
Mason, i didn't mean to sabotage anything, and you put me in a really tough spot.
zato neke žene pate u tišini dok ne postane stvarno teška tegoba.
so, some suffer in silence until it becomes a really difficult issue.
zato neke žene pate u tišini dok ne postane stvarno teška tegoba.
therefore some women suffer in silence until it becomes a really difficult issue.
Ово је била стварно тешка недеља за жене у Холливооду,
This has been a really hard week for women in Hollywood,
Резултате: 61, Време: 0.0413

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески