VRLO TEŽAK - превод на Енглеском

very difficult
teško
veoma težak
jako teško
veoma teški
vrlo težak
jako težak
tesko
веома тешко
врло тешко
izuzetno težak
very hard
veoma teško
jako teško
vrlo teško
veoma težak
veoma naporno
težak
vrlo težak
veoma vredno
veoma jako
vrlo naporno
very tough
veoma teško
jako teško
vrlo težak
veoma teška
teška
врло тешко
веома оштра
veoma naporan
veoma strog
veoma čvrst
really hard
zaista teško
jako teško
stvarno teško
veoma teško
naporno
zaista težak
vrlo teško
veoma naporno
veoma težak
baš teško
really tough
zaista teško
zaista težak
jako teško
стварно тешко
stvarno težak
jako teška
veoma težak
veoma teško
stvarno teška
zaista naporni
very heavy
veoma teško
vrlo teški
веома тешка
vrlo teška
веома тешки
jako teške
jako teško
врло тешко
jako težak
веома великим

Примери коришћења Vrlo težak на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Život moje porodice je vrlo težak.
Life for my family is very hard.
Znam da je ovo vrlo težak trenutak.
I know this is a very difficult time.
Pored toga, radio je u fabrici i obavljao vrlo težak posao.
She got a job in a factory and worked very hard.
Stavljate me u vrlo težak pložaj.
You place me in a very difficult position.
Sigurna sam da je to vrlo težak period za tebe.
I'm sure this is a very hard time for you.
Posle svega imam osećaj da sam položio jedan vrlo težak ispit.
I just received news that I have passed a very difficult exam.
Ona je imala vrlo težak život.
She's had a very hard life.
Ovaj proces je vrlo težak.
This process is very difficult.
Zaradila bih skoro ništa i to je bio vrlo težak posao.
I would, I would earn next to nothing and it was very hard work.
Ovaj engleski… je vrlo težak.
This English, it's very difficult.
to je vrlo težak problem.
it's a very hard problem.
Sahranjivanje životinja bio je vrlo težak… zadatak.
Burying the pets was a very difficult task.
To će koštati Kosovo, jer će sledeći pokušaj biti vrlo težak“, rekao je analitičar Nedžmedin Spahiju za SETimes.
It will have a cost for Kosovo because a second attempt will be very difficult," analyst Nexhmedin Spahiu told SETimes.
Taj proces, dodao je on,« bio bi vrlo težak i opasniji i gotovo sigurno nasilniji»
That process, he said,"would have been very difficult and more dangerous and almost certainly more
Međutim, to je vrlo težak zadatak da bi se to moglo izvesti, dakle da bi.
So this is a very hard job, and it's possible to do it.
Kraj rata je bio vrlo težak, jer kao novinari smo nastavili
The end of the war was very difficult because as journalists, we continued going to the field
On nas nekada uči neke lekcije na vrlo težak način, jer u suprotnom ta lekcija ne bi bila savladana.
He teaches us some lessons in a very hard way at times-for otherwise the lesson won't sink in.
Donald Tramp je rekao da je čuo kako je predsednica EK Ursula fon der Lejien„ vrlo težak pregovarač”, ali da se nada da će SAD….
President Donald Trump said he hears European Commission President Ursula von der Leyen is a“very tough negotiator”, but said he hoped the US….
Ali trebaš da znaš da je on imao vrlo težak život. Postoje neke stvari o njemu koje ti ne razumeš.
But you should know that he has had a very hard life, and there are things about him that you don't understand.
Gebi ga je posetila kada je bio u Betezdi i prolazio kroz vrlo težak period.
Gabby visited him when he was at Bethesda and went through a really tough period.
Резултате: 93, Време: 0.0439

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески