SVEDOČANSTVA - превод на Енглеском

testimony
iskaz
svjedočenje
svedocenje
svedok
сведочење
сведочанство
izjavu
доказ
свједочанство
svjedocenje
witness
svedok
svjedok
svedokinja
svjedokinja
svedočanstvo
očevidac
сведочење
сведоче
testimonials
svedočenje
сведочанство
изјаву
svedokom
preporuku
тестимониал
свједочења
komentar
testimonies
iskaz
svjedočenje
svedocenje
svedok
сведочење
сведочанство
izjavu
доказ
свједочанство
svjedocenje
witnesses
svedok
svjedok
svedokinja
svjedokinja
svedočanstvo
očevidac
сведочење
сведоче
evidence
dokaz
evidencija

Примери коришћења Svedočanstva на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Važno je da istaknemo da uspešna svedočanstva ne moraju da budu dramatična.
It's important to point out that effective testimonies don't have to be dramatic.
Pročitajte svedočanstva naših kupaca.
Read our customer's testimonials.
O dostojanstvenom radu u Srbiji zabeležili smo i neka svedočanstva.
We have recorded some testimonies about decent work in Serbia.
Pročitajte svedočanstva naših kupaca.
Read the testimonials from our customers.
I čuvaću svedočanstva Tvoja.
And I shall keep Your testimonies.
Podeli svoja iskustva i svedočanstva sa Bogom.
Students shared their testimonies and experiences with God.
I poznaću svedočanstva Tvoja.
That I may know your testimonies.
I čuvaću svedočanstva Tvoja.
And I will heed your testimonies.
Volume 5( Svedočanstva 5) str. 310: Misli
Testimonies, Volume 5,
I kovčeg od svedočanstva i poluge za nj, i zaklopac.
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat.
Možete da čitate svedočanstva poznatih doktora i naučnika;
You can read the testimony of well-known doctors and scientific men;
I kovčeg od svedočanstva i poluge za nj, i zaklopac.
The ark of the testimony with its poles, the mercy seat.
I šta bi moglo biti jasnije od tog svedočanstva?
What could be clearer than that statement?
I ostavi Mojsije palice pred Gospodom u šatoru od svedočanstva.
Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
A oni rekoše: Šta nam trebaju više svedočanstva?
Luke 22:71 Then they said,"What further need do we have of testimony?
I šta bi moglo biti jasnije od tog svedočanstva?
What could be more clear than this statement?
Stoga nemoj da se stidiš svedočanstva o našem Gospodu, ni mene, njegovog sužnja.
So don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of His prisoner.
Stoga nemoj da se stidiš svedočanstva o našem Gospodu, ni mene, njegovog sužnja.
Don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner.
Šatorom Svedočanstva nad.
The Tabernacle of the Testimony.
Stoga nemoj da se stidiš svedočanstva o našem Gospodu, ni mene, njegovog sužnja.
Do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His.
Резултате: 251, Време: 0.028

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески