SVEDOČENJA - превод на Енглеском

testimony
iskaz
svjedočenje
svedocenje
svedok
сведочење
сведочанство
izjavu
доказ
свједочанство
svjedocenje
testimonials
svedočenje
сведочанство
изјаву
svedokom
preporuku
тестимониал
свједочења
komentar
evidence
dokaz
evidencija
testifying
svjedočiti
svedočiti
svedociti
потврдити
да посведоче
svedoci
da svedocis
witnessing
svedok
svjedok
svedokinja
svjedokinja
svedočanstvo
očevidac
сведочење
сведоче
testimonies
iskaz
svjedočenje
svedocenje
svedok
сведочење
сведочанство
izjavu
доказ
свједочанство
svjedocenje

Примери коришћења Svedočenja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovde u toku svedočenja nisam.
Not during the testimony.
Karadžić je najpre pokušao da spreči taj deo Blokovog svedočenja.
Weinstein has sought to block some of that testimony.
Dobićete argumente u vidu pisanih reči ili svedočenja dvoje i više ljudi.
Your will is a written document signed by you and by two or more witnesses.
Čuli ste svedočenja, objašnjenja zakona i njegove primene na ovaj slučaj.
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case.
Znaš li koliko sati svedočenja sam čuo?
You know how many hours of testimony I've heard?
Šta je motiv svedočenja?
What is the purpose of testimony?
Lilićeva izjava dolazi drugog dana njegovog svedočenja pred Haškim tribunalom.
Lilic's statement came on his second day of testimony before the UN war crimes tribunal.
Nisam zabrinut ni zbog čega, svedočenja su sva bila dobra.
I'm not concerned about anything, the testimony has all been fine.
Šta je motiv svedočenja?
What's the Purpose of Testimony?
Ja ću izneti kratak sažetak svedočenja ovog svedoka.
I shall add little of my own to the testimony of these witnesses.
Podnosim ovaj izveštaj umesto svedočenja, jer ne želim da me slušate", rekla je.
I am submitting this report as my testimony because I don't want you to listen to me," she said.
Svedočenja će biti njihova lepota
Testimonials will be their leverage
Mislim da nam ovo skorašnje otkriće ununpentijuma zaista pomaže da razumemo značaj svedočenja Boba Lazara.
I think this recent discovery of ununpentium really does help us understand the significance of Bob Lazar's testimony.
Na ovom sajtu prikupljam pisana i video svedočenja ljudi koji su se lečili od raka,
On this page I am collecting written and video testimonials from people who have treated themselves of cancer,
na osnovu tajnih spiskova, pravljenih uglavnom na osnovu lažnih dojava i iskonstruisanih svedočenja.
compiled mainly on the basis of false reports and fabricated evidence, are used to make these arrests.
videti neka od Herbalife svedočenja.
see some Herbalife testimonials.
Srbija je nedavno usvojila zakon o programu zaštite života onih koji su ugroženi zbog svedočenja na sudu.
Serbia recently adopted a law establishing a programme to protect those whose lives may be in danger as a result of testifying in court.
objave, svedočenja ili druge informacije.
postings, testimonials, or other information.
dobiju transkripte ili da posmatraju svedočenja?
to be able to see witnessing?
Za neke lokacije postoje svedočenja još od 2012. godine, ali one još uvek nisu proverene
For some locations, there have been testimonies since 2012, but they have not yet been tested
Резултате: 229, Време: 0.0347

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески