SVETOM MESTU - превод на Енглеском

holy place
sveto mesto
svetinju
sveto mjesto
светилиште
sacred place
sveto mesto
sveto mjesto
svetim mestom
sanctuary
hram
светилиште
уточиште
светиште
санцтуари
склониште
utocište
svetom mestu
заточениште
zastitna
sacred area
sacred space
светог простора
sveto mesto
holy ground
sveta zemlja
svetom tlu
sveto mesto
sveto tle
svetom zemljištu

Примери коришћења Svetom mestu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Približavamo se svetom mestu.
We are approaching a sacred place.
Kao da sam na nekom svetom mestu.
Almost like being in a holy place.
I na svetom mestu.
And in a holy place.
Okupismo se ovde danas da blagoslovimo kontinuirani rad na ovom svetom mestu.
We are gathered here today to bless the continued work on this holy place.
Kao da sam na nekom svetom mestu.
As if I was in a holy place.
Odrastao sam na svetom mestu.
Was raised in a holy place.
To neka se jede na svetom mestu kao beskvasni hleb.
It must be eaten as unleavened bread in a holy place.
Oni upitaše svetoga:" Gde na svetom mestu?
Then the fathers asked the Elder,"Where in the holy place?
Kada sam tamo došao imao sam utisak kao da stojim na nekom svetom mestu.
As I stood there I felt I was in such a holy place.
Zašto ne jedoste žrtve za greh na svetom mestu?
Why did you not eat the sin offering at the holy place?
Na ovom svetom mestu kujete zavere o podmićivanju
In this holy place You conspire in bribery
Stojimo ovde, na ovom svetom mestu, pored 600 grobova naših najmilijih, pored 600 svedoka zločina," rekla
We're here in this sacred place next to 600 graves of our loved ones,
I to je bilo ovde na ovom svetom mestu gde sam došla
And it was here in this sacred place where I came to know the secrets
A vi se starajte o svetom mestu i o oltaru, da više ne dođe gnev na Izraelove sinove.
And ye shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar, that there be no wrath any more upon the children of Israel.
A vi se starajte o svetom mestu i o oltaru, da više ne dođe gnev na Izraelove sinove.
And you shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar so that there is no wrath anymore upon the children of Israel.
Seo sam na pod kako bih meditirao na ovom svetom mestu i automatski sam osetio blagoslov
I sat down to meditate in this sacred place, and immediately felt bliss
17„ Zašto niste jeli žrtvu za greh na svetom mestu?
17“Why did you not eat the purgation offering in the sacred area?
A vi se starajte o svetom mestu i o oltaru, da više ne dođe gnev na Izraelove sinove.
And ye shall have the charge of the sanctuary and the charge of the altar, that there be no more wrath upon the sons of Israel.
mnogi ortodoksni Jevreji su ljuti… zbog Kancelarovih promena na svetom mestu.
many Orthodox Jews are angry… over Chancellor Alexander's change of the sacred place.
17„ Zašto niste jeli žrtvu za greh na svetom mestu?
17“Why did you not eat the sin offering in the sacred area?
Резултате: 155, Време: 0.0328

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески