SVOJ DUH - превод на Енглеском

my spirit
svoj duh
moj duh
moj spirit
moja duša
moju dušu
moja duhovna
свога духа
moju dusu
their minds
svoj um
svoje mišljenje
glavi
svoje misli
својим мислима
њиховог ума
svoju odluku
svoje umove

Примери коришћења Svoj duh на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
tako bi trebalo da hranite i svoj duh.
you must also feed your spirit.
Dr. Gillian je uložila svoj duh u stvaranje Gaia-e.
Dr. Gillian poured her spirit into the creation of Gaia.
To je razlog zbog kojeg uspešni preduzetnici svako jutro uzdižu svoj duh.
That's why successful entrepreneurs practice lifting their spirits each morning.
Svako mesto ima svoj duh.
Each place has its spirit.
Sada, Andre, iskoristi najbolje svoje vreme ovde i odmori svoj duh.
Now, André, make the most of your time here and rest your spirit.
Uzviknuo je:" Svršeno je!" i ispustio svoj duh.
It is finished”!” he cried, and gave up his spirit.
Kao što hranite svoje telo, tako bi trebalo da hranite i svoj duh.
Just like you feed your body, you must feed your mind as well.
svoju veru, svoj duh.
his faith, and his spirit.
Izgubili smo svoj duh.
We are losing our spirit.
Ko žudi da ojača svoj duh.
Whoever desires to strengthen his spirit.
Izgubila je svoj duh.
She's lost her spirit.
Da poboljšate svoj duh.
Work to improve your spirit.
Tada je pognuo glavu i predao svoj duh.
Then he bowed his head and gave up his spirit.
Ko žudi da ojača svoj duh.
He who longs to strengthen his spirit.
Prigrlite svoj duh!
Embrace your spirit!
Pokušaj da disciplinuješ svoj duh.
Try to discipline your spirit.
Na njega sam stavio svoj Duh, i on će narodima doneti pravdu…“.
Fortelling Jesus…"I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.".
Moj heroj je Gandi, tako da pratim svoj duh ovde i stavljam svoje poverenje na tvoje.
My hero is Ghandi, so I'm following my spirit here and I'm putting my trust in you.
Dan za danom, koriste svoj duh za sukobe; nekad velike,
Day after day they use their minds in strife, sometimes grandiose,
U svakom slučaju, do devetnaestog veka samosvest se toliko razvila da je postao običaj da ljudi od pera opisuju svoj duh u ispovestima i autobiografijama.
At any rate, by the nineteenth century self-consciousness had developed so far that it was the habit for men of letters to describe their minds in confessions and autobiographies.
Резултате: 85, Време: 0.0293

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески