TAJNO MESTO - превод на Енглеском

secret place
tajno mesto
tajno mjesto
tajnom mjestu
tajnovito mesto
skrivenom mestu
na tajnom mestu
skriveno mesto
tajno skrovište
tajno sklonište
secret spot
tajno mesto
tajnom mjestu
tajnom mestu
skriveno mesto
secretive place
tajno mesto
secret places
tajno mesto
tajno mjesto
tajnom mjestu
tajnovito mesto
skrivenom mestu
na tajnom mestu
skriveno mesto
tajno skrovište
tajno sklonište

Примери коришћења Tajno mesto на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da, ta stara jabuka je bila moje tajno mesto.
That tree was my secret place.
Ovo je naše tajno mesto.
This was our secret place.
To je bilo naše tajno mesto.
It was our secret place.
Svi imamo pravo na svoje tajno mesto.
We are all entitled to our secret place.
Radnik odlazi na tajno mesto.
The workmen go to a secret place.
Ja sam išao na tajno mesto.
I was going over to the secret place.
Može da bude naše tajno mesto.
It could be our secret place.
Ali ideja da imaš tajno mesto na koje možeš da odeš.
But the idea that you've got a secret place to go to.
Zemlja iza vrata ormana, tajno mesto okovano večnom zimom….
The land beyond the wardrobe door, a secret place frozen in eternal winter….
Imate tajno mesto?
You have a secret place?
Oh, to je samo jedno tajno mesto.
Oh, dat just a secret place I knows about.
Zamislite da hodate po vrtu i da pronađete tajno mesto.
So, imagine you walk in the garden and find a secret place.
Ovo je bilo naše tajno mesto, gde smo mogli
It-It was our secret place. where we could laugh
Prica se da ju je na njen zahtev sahranio na tajno mesto kada je preminula.
Story goes that when she died, he buried her in a secret spot at her request.
Prva stvar koju Gospod uči svoje učenike je da moraju imati tajno mesto za molitvu;
And the first thing the Lord teaches His disciples is that they must have a secret place for prayer;
Može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? govori Gospod,- ne ispunjam li ja nebo i zemlju?
God said,“Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?… Do not I fill heaven and earth?”?
Može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? Govori Gospod;
Can any hide himself in secret places that I shall not see him?
Može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim?- govori Gospod;
Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?” declares the LORD.
Može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? govori Gospod;?
Shall a man be hid in secret places, and I not see him, saith the Lord?
Može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? Govori Gospod; ne ispunjam li ja nebo i zemlju? Govori Gospod.
Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord“Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord.
Резултате: 110, Време: 0.0349

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески