TE NAŠAO - превод на Енглеском

found you
te naći
vas pronaći
da te nađem
наћи
те наћи
da te nadjem
pronaći tebe
da te pronadjem
da te pronađem
da vas pronadju
find you
te naći
vas pronaći
da te nađem
наћи
те наћи
da te nadjem
pronaći tebe
da te pronadjem
da te pronađem
da vas pronadju
finding you
te naći
vas pronaći
da te nađem
наћи
те наћи
da te nadjem
pronaći tebe
da te pronadjem
da te pronađem
da vas pronadju

Примери коришћења Te našao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sad kad sam te našao, ne želim te pustiti.
Now that I found you I will never let you go.".
Kako te našao?
How did he find you?
Kako te našao, preko oglasa?
How did he find you? 1- 800-GRlSSOM…?
ideš natrag gde sam te našao.
you could be back on the block where I found you.
Terry, drago mi je da sam te našao.
(holt) terry, i'm glad i found you.
Ali drago mi je što sam te našao.
But I am glad that I found you.
Ovako sam te našao.
This is how I found you.
Tako mi je drago što sm te našao živog.
I'm so glad to find you're alive.
Oduševljen sam što sam te našao živog!
I'm delighted to find you alive!
Dobro da sam te našao.
I'm lucky to find you in.
da bih te našao.
just to find you.
Žao ti je što si pobjegla ili što sam te našao?
Sorry that you ran away, or sorry that I found you?
Ne moram biti lovac na krv da bih te našao.
Don't have to be a blood-hound to find you.
Tako sam te našao.
That's how I found you.
Jack, drago mi je što sam te našao.
Jack, uh, I'm glad I found you.
Da ja nisam glupo rizikovao s onim kranom, ne bih te našao!
If I hadrt have taken a stupid risk with that cherry picker… I never would've found you.
Samo da bi te našao palu na glatku liniju biblijskog brbljanja Wesleya Cosgravea!
Only to find you've fallen for a glib line in biblical patter from Wesley Cosgrave!
Nem oram to da radim, jer sam te našao i ti si našla mene i to je najvažnije.
But I don't have to do that. Because I found you and you found me, and that's what's important.
Da nije bilo mene, i dalje bi bila tamo gde sam te našao, na trgu Mayor bi glumila Mickeya Mousea!
If not for me, you'd be where I found you, on the Plaza Mayor playing Mickey Mouse!
Ti ćeš završiti vraćam u toj prikolica-trash park što sam te našao u.
You're gonna end up right back in that trailer-trash park that I found you in.
Резултате: 51, Време: 0.0311

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески