TEK POČELI - превод на Енглеском

just begun
само почети
samo počnite
just started
samo početi
samo počnite
samo počni
samo početak
тек бисмо почели
само започните
samo pokreni
only beginning
почети тек
само почети
кренути само
just starting
samo početi
samo počnite
samo počni
samo početak
тек бисмо почели
само започните
samo pokreni
just beginning
само почети
samo počnite

Примери коришћења Tek počeli на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je zato što su, na kraju krajeva, tek počeli da uče Fa,
That's because they have just begun to learn the Fa after all,
Vama, koji ste tek počeli, hteo bih objasniti, da smo počeli nastavu
For those of you who have just started, I might explain to you that we've begun the school by studying about our country,
I možemo da nastavimo da istražujemo te delove vas koje smo tek počeli da otkrivamo.
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover.
Rekla mi je da joj nedostaje ono vreme kada smo tek počeli da se viđamo.
He has lied to me once when we had just started seeing each other.
dani kad se sećam su tek počeli.“ Bundeva( Pumpkin).
the days of me remembering have just begun.”- Pulp Fiction.
Ako ste s nekim tek počeli da se viđate, vrlo brzo veza će se pretvoriti u nešto ozbiljno.
If you are just starting to see someone, your relationship will turn into something serious very quickly.
dani kad se sećam su tek počeli.
the days of me remembering have just begun.”.
I onda tek počeli skeniranje mete priliku.
and then just started scanning for targets of opportunity.
dani kad se sećam su tek počeli.“ Bundeva( Pumpkin).
me forgettin' are over, and the days of me rememberin' have just begun.".
I imam utisak kao da smo tek počeli a toliko je toga već iza nas.
I feel as if I'm just starting out and there is so much more ahead of me.
neutroni su tek počeli da formiraju kvarkove,
neutrons were only just beginning to form from quarks,
Agronomi su tek počeli da istražuju alatku za izmenu gena CRISPR,
And agronomists are only just beginning to explore the gene editing tool CRISPR,
Ništa čudno, budući da priroda to radi milijardama godina. Mi smo tek počeli.
And that's not surprising considering nature's been at this for billions of years and we've only just started.
a mi smo tek počeli da otkrivamo njegove tajne.
and we've only just started to unravel its mysteries.
što je mnogo, jer smo tek počeli u našim karijerama.
which was a lot since we were just starting out in our careers.
Teško je bilo kome da proceni ishod sastanaka koji se trenutno vode u Njujorku, jer su oni tek počeli», rekao je u sredu Kristofias.
It is hard for anyone to evaluate the outcome of the current meetings in New York when they have only just begun," Christofias said Wednesday.
njihovoj primeni su tek počeli.
their implementation had only just begun.
rekavši da je to potkopalo odnose Makedonije i Srbije koji su tek počeli da se popravljaju.
saying it undermined Macedonia's relations with Serbia at a time when they had just begun to improve.
Zapad na" istorijskoj raskrsnici" i da su tek počeli da grade poverenje, neophodno za dugoročni sporazum.
security officials that Iran and Western nations were just beginning to build the trust necessary for a long-term agreement.
ne može objasniti neke stvari koje smo tek počeli da otkrivamo o njihovim mentalnim životima.
it doesn't explain some of the things we're just beginning to learn about their mental lives.
Резултате: 50, Време: 0.0264

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески