TELEVIZIJSKOM OBRAĆANJU - превод на Енглеском

televised broadcast
TV address
televised speech
television address

Примери коришћења Televizijskom obraćanju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
se suoči sa' ozbiljnim posledicama'," rekao je bugarski premijer Simeon Saks-Koburg u televizijskom obraćanju naciji u sredu( 19. marta).
hence chose to face the'serious consequences'," Bulgarian Prime Minister Simeon Saxe-Coburg said in a televised address to the nation Wednesday(19 March).
U televizijskom obraćanju, Hariri je napao Iran i Hezbolah zbog mešanja u arapska pitanja
In a televised address from Riyadh, Hariri fired a vicious tirade against Iran and the Lebanese Hezbollah group for
U televizijskom obraćanju u utorak uveče,
In a televised address on Tuesday evening,
rekao je premijer Redžep Tajip Erdogan u televizijskom obraćanju naciji 30. jula.
liberating," Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said in a televised address to the nation on July 30th.
izjavio je predsednik Stipe Mesić u sredu u televizijskom obraćanju naciji.
by every Croat citizen, President Stipe Mesic said in a televised address to the nation Wednesday.
Predsednik Maduro ranije je u televizijskom obraćanju opisao Gaidove pristalice kao„ malu grupu“ čiji je plan propao,
In a televised address, President Maduro previously described Guaido's supporters as"a small group" whose plan had collapsed,
Tokom televizijskog obraćanja, Makron je osudio nasilje,
Speaking in a televised address, Mr. Macron condemned the violence
Nekoliko dana posle predsednikovog televizijskog obraćanja, Centralnoj izbornoj komisiji predata je lista kandidata Srpske liste za Kosovo za predstojeće izbore 23. oktobra.
Days after the president's televised address, the Serb List for Kosovo apparently submitted a list of candidates for the 23 October vote to the Central Election Commission.
Svoju odluku saopštio je u televizijskom obraćanju.
He made the announcement in a speech on television.
U televizijskom obraćanju javnosti, saopštio je da ova odluka„ nije bila jednostavna".
In a pre-recorded television address, he said the decision had„not been simple“.
Doneo sam odluku da napustim funkciju predsednika”, rekao je Nazarbajev( 78) u televizijskom obraćanju.
I have made a decision to cease my presidential powers," the 78-year-old Nazarbaev said during a televised video statement on March 19.
U prkosnom televizijskom obraćanju, Maduro je rekao da Gvaidu nije uspelo da okrene vojsku protiv njega.
In a defiant TV address, Maduro said Guaidó had failed to turn the military against him.
Ipak, u prkosnom televizijskom obraćanju, Maduro je rekao da Gvaidu nije uspelo da okrene vojsku protiv njega.
But in a defiant TV address, President Maduro said Mr. Guaidó had failed to turn the military against him.
U televizijskom obraćanju Muskat je sinoć rekao da je obavestio predsednika Malte da će dati ostavku sa mesta….
In a televised message, Muscat said he has informed Malta's president that he will quit….
Predsednik Maduro je u televizijskom obraćanju opisao Gvaidove pristalice kao„ malu grupu“ čiji plan da izvrše državni udar propao.
In a television address he described Guaidó's supporters as a"small group" whose plan had failed.
Anan je posebno kritikovao predsednika kiparskih Grka Tasosa Papadopulosa, koji je u svom televizijskom obraćanju 7. aprila pozvao na odbijanje plana.
Annan was particularly critical of Greek Cypriot President Tassos Papadopoulos, who in a broadcast speech on 7 April called for a rejection of the plan.
Ovo je prvi zvanični komentar o tome kada će se Hariri vratiti u Bejrut otkako je podneo ostavku u iznenadnom televizijskom obraćanju iz Rijada.
It is the first official comment on when Hariri is likely to be back in Beirut since his Nov. 4 resignation through a broadcast on a Saudi-owned TV station from Saudi Arabia.
Iranski predsednik Hasan Rohani rekao je u televizijskom obraćanju u ponedeljak da će Iran kršiti sankcije SAD
Iranian President Hassan Rohani said in speech broadcast on state TV on Monday that Iran would break the sanctions
Pudždemon je rekao u televizijskom obraćanju posle zatvaranja biračkih mesta da je Španija" ispisala
Speaking on television from Barcelona after polling stations had closed in the northeastern region in Spain,
U kraćem televizijskom obraćanju u nedelju uveče,
In a brief TV address Sunday night,a new and dynamic beginning".">
Резултате: 140, Време: 0.0208

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески