TRETIRAN KAO - превод на Енглеском

treated as
третирати као

Примери коришћења Tretiran kao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
cek koji je vasa supruga napisala Dzejmsu Kuperu u vrijednosti od 100000$ nije tretiran kao investicija vec kao depozit na njegov licni racun?
that a check your wife made out to a James Cooper for $100,000 was not treated as an investment but as a deposit into his personal account?
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
Media violence should be treated as a public health problem.
Uvek su me tretirali kao sebi ravnog.
I have always been treated as an equal.
Gojaznost bi trebalo tretirati kao hroničnu bolest.
Smoking addiction should be treated as a chronic disease.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
It should be treated as a medical epidemic.
Bice tretirano kao unutrasnja stvar, u okviru porodice, striktno poslovno.
It will be treated as an internal matter… within the family strictly business.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
The drug epidemic should be treated as a medical crisis.
Uvek su me tretirali kao sebi ravnog.
I was always treated as an equal.
Gojaznost bi trebalo tretirati kao hroničnu bolest.
We would argue that depression should be treated as a chronic disease.
Kako onda možete biti tretirani kao božansko biće?
Then how could you be treated as a divine being?
Vreme je uvek bilo tretirano kao linija- jednodimenzionalno.
Time has always been treated as a line-- a one-dimensional thing.
Jessie je tretirana kao nosilja u intenzivnoj nezi, ništa više.
Jessie's being treated as a high-risk in vitro, nothing more.
Decu treba tretirati kao individue.
Children are treated as an individual.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
It should be treated as a national public health emergency.
Vaši podaci o ličnosti će biti tretirani kao poverljive informacije.
All your personal data will be treated as confidential information.
Informacije iznete u zahtevu ćemo na vaš zahtev tretirati kao poverljive.
The data you provide in your application will be treated as confidential.
Vaši podaci o ličnosti će biti tretirani kao poverljive informacije.
Your personal information will be treated as confidential information.
NJih bi trebalo tretirati kao heroje.
They were treated as heroes.
Ali ako cela stvar bude tretirana kao neka šala.
But if the whole matter's gonna be treated as a joke.
Obaveštenje predviđa da virtuelne valute trebaju biti tretirane kao imovina u poreske svrhe.
The notice establishes that virtual currency is to be treated as property.
Резултате: 45, Време: 0.0216

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески