TRETIRANA KAO - превод на Енглеском

treated as
третирати као

Примери коришћења Tretirana kao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
je trgovina divljim životinjama skoro uvek smatrana ekološkim problemom i nije tretirana kao međunarodni kriminal
is almost always seen by governments as exclusively an environmental problem and is not treated as a transnational crime
ostatak biće tretirana kao vrednost za čas.
the remainder will be treated as the hour value.
lične karte biće tretirana kao susedna zemlja, kažu zvaničnici.
it will be treated as a neighbouring country, officials say.
Ukoliko ne želiš da budeš tretirana kao dete, onda se ne ponašaj tako.
If you don't want to be treated like a child, don't act like one.
ja bih radije… bila tretirana kao normalna osoba, za početak.
I think I'd rather… be treated like a normal person for a change.
Grčka samo želi da bude tretirana kao" ravnopravan partner"
it wants only to be treated as an"equal partner"
vaša poruka neće biti tretirana kao vlasnička i poverljiva,
your message will be treated as non-proprietary and non-confidential;
vaša poruka neće biti tretirana kao vlasnička i poverljiva,
your message will be treated as non-proprietary and non-confidential
bice tretirana kao nuklearni napad na nasu zemlju.
will be treated as a nuclear attack on our country.
treba da bude tretirana kao jedna od najvećih svetskih sila.
should be treated as one of the great world powers.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
Media violence should be treated as a public health problem.
Online poker zaslužuje da bude tretiran kao legitimna oblast interesovanja: sa poštovanjem.
It deserves to be treated as a legitimate field of interest: with respect.
Bio bi tretiran kao gost.
You'd be treated as a guest.
Uvek su me tretirali kao sebi ravnog.
I have always been treated as an equal.
Gojaznost bi trebalo tretirati kao hroničnu bolest.
Smoking addiction should be treated as a chronic disease.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
It should be treated as a medical epidemic.
Bice tretirano kao unutrasnja stvar, u okviru porodice, striktno poslovno.
It will be treated as an internal matter… within the family strictly business.
Epidemiju bi trebalo tretirati kao međunarodni zdravstveni problem.
The drug epidemic should be treated as a medical crisis.
Uvek su me tretirali kao sebi ravnog.
I was always treated as an equal.
Napad na porodilju biće tretiran kao napad na državu.
Any attack on Spain would be treated as an attack on the United States.
Резултате: 49, Време: 0.0219

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески