TU ČAST - превод на Енглеском

that honor
tu čast
који поштују
то признање
that honour
tu čast
that privilege
tu privilegiju
tu čast
to zadovoljstvo

Примери коришћења Tu čast на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mendeljejev nikada nije dobio tu čast.
Barkley never received this honor.
Nisam imao tu čast.
I have not had this honour.
dopusti meni tu čast.
allow me to do the honors.
Čime sam zaslužila tu čast?
To what do I deserve this honor?
Čime sam zaslužila tu čast?
Why do I deserve this honor?
Barem mi dozvoli tu čast.
allow me this honor at least.
A imao sam tu čast.
I had this honor.
ali niko od njih ne zaslužuje tu čast, i mi smo tu da vam kažemo zašto.
but none of them deserve that honor, and here's why.
Tu čast je imala Nikol Petinja koja je sudila tri kvalifikacione utakmice za Kup Uefa između 2004. i 2009. godine.
That honour went to Switzerland's Nicole Petignat who refereed three UEFA Cup qualifying round games between 2004 and 2009.
ali niko od njih ne zaslužuje tu čast, i mi smo tu da vam kažemo zašto.
but none of them deserve that honor, and I'm here to tell you why.
smo mi dobili tu čast, jer ima barem 20 isto kvalifikovanih paleontologa koje ste mogli pozvati osim nas.
I been given this honour? There are 20 equally qualified palaeontologists you could've gone to.
Tu čast je imala Nikol Petinja koja je sudila tri kvalifikacione utakmice za Kup Uefa između 2004. i 2009. godine.
This honor goes to Nicole Petignat, who between the 2004 and the 2009 has conducted three UEFA Cup qualifying matches.
Oni neće imati tu čast, i oni nisu dovoljne sreće da sudeluju u ovako veličanstvenoj stvari.
They won't have this honor, and they're not fortunate enough to be part of such a magnificent thing.
ti želiš tu čast?
you'd like to do the honors?
Dali bi vasa visost spomenula neko od dela, sa kojima sam zasluzio tu čast.
If your lordship could make some mention… of the deeds I've performed to deserve this honor.
puno bi mi više značilo ako bi mi kralj učinio tu čast.
it would mean so much more if the king would honour it.
zamislim da mnogi ljudi čuju za tu čast.
I can't imagine many people are clamoring for that honor.
Та част иде Ерису,
That honor goes to Eris,
Имам ту част.
I have that honor.
Имала сам ту част.
I had that honour.
Резултате: 51, Време: 0.0314

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески