ČAST - превод на Енглеском

honor
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honour
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
pleasure
zadovoljstvo
uživanje
užitak
drago
čast
radost
uživam
privilege
privilegija
čast
povlastica
prednost
pravo
privilegovani
привилеге
tribute
pocast
данак
почаст
поклон
признање
поштовање
порез
част
posveta
харач
honored
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honoured
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
honors
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
privileged
privilegija
čast
povlastica
prednost
pravo
privilegovani
привилеге
honoring
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honours
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање

Примери коришћења Čast на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Čast je biti u vašem društvu!
It is an honour to be in your company!
Čast mi je da igram za našu školu.
It's an honor to play for this school.
Bila mi je čast raditi sa tobom prijatelju! .
It was a pleasure working with you, my friend.
Bila bi mi čast da mi pomogneš.
I'd be honoured if you'd help me.
Biće mi čast, Al.
I'd be honored, Al.
Čast mi je bila biti njegova unuka.".
It was a privilege to be his granddaughter.
Bila je čast sedeti na ceremoniji s njim.".
It was an honour to sit in ceremony with him.".
Hoćete li učiniti čast, draga moja?
Will you do the honors, my dear?
Čast mi je što sam bila vaš gost.
It has been a pleasure being your guest..
Čast je imati vas za čitaoce!
It is an honor to have you as readers!
Biće mi čast, Vaše veličanstvo!
I'd be honoured, Your Highness!
Dosad nisam imao čast da sretnem Bonapartovog generala.
I've not hitherto been privileged to meet a general of Bonaparte's army.
Bila bi mi čast da ovde spavam.
I'd be honored to sleep here--.
Bila je čast koju nikada neću zaboraviti.
It was a honour that I will never forget.
Neke sam imao čast da upoznam lično.
Some I have had the pleasure to meet in person.
Nisam imao čast da se upoznam s njom.
I have not had the privilege of meeting her.
Bila mi je čast što sam bio Njegov student.
It was an honor to be his student.
Sali ima tu čast u našem domu.
Sally does the honors at our home.
Biće mi čast da nam se pridružite, gospođo.
I'd be honoured if you joined us, lady.
Da, imala sam čast da upoznam Roberta i.
Yes, I've been privileged to meet with Robert and.
Резултате: 3986, Време: 0.0338

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески