VAM POKAŽEM - превод на Енглеском

i show you
da ti pokažem
вам показујем
показаћу вам
pokazujem vam
ti pokažem
da ti pokazem
pokazacu ti
pokazaću ti
показаћемо вам
pokazujem ti
i showed you
da ti pokažem
вам показујем
показаћу вам
pokazujem vam
ti pokažem
da ti pokazem
pokazacu ti
pokazaću ti
показаћемо вам
pokazujem ti

Примери коришћења Vam pokažem на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ako vam pokažem još jednu fotografiju,
And if I showed you another photo, Mr. Vanzetti,
Glupo je što ovo pitam, ali pre nego što vam pokažem svoj izum, možete li da potpišete ugovor o tajnosti?
I feel silly asking this.- Yeah. Before I show you my invention you mind signing a non-disclosure agreement?
Ako vam pokažem ovaj detektor verovatno biste pomislili da je pravi način da se on pokrene, taj da se stavi kocka na vrh detektora.
If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector.
Ako vam pokažem gdje se nalazi Toulon sve što želim je sloboda za moju ženu i sina.
If I show you where Toulon is hiding all I want is freedom for my wife
Pre nego vam pokažem rezultate mojih skromnih eksperimenata,
Before I show you the results of my trifling experiments,
Ali pre nego što vam pokažem šta je unutra, rećiću vam,
But before I show you what's inside,
I pre nego što vam pokažem ostatak sveta,
So before I show you the rest of the world,
To znači da kada vam pokažem zgradu poput ove, znam šta mislite:
It means that when I show you a building like this, I know what you think:
Pre nego vam pokažem Frajlin tefter, moraću da vam kažem par reči o njoj.
Before I show you PanelPlex, I want to say just a few words about it.
A ako vam pokažem sliku lava,
If I show you a picture of a lion,
I, verovali ili ne, ako vam pokažem sliku vaše majke- govorim o normalnim ljudima- počnete da se znojite.
And, believe it or not, if I show you a picture of your mother-- I'm talking about normal people-- you start sweating.
Pre nego što vam pokažem ekran, znajte da ima više od jednog.
Just before I show you the screen,"just to let you know there's more than one.".
Pre nego što vam pokažem sledeću stvar,
And before I show you the next stuff,
Pre nego što vam pokažem kako ovo radi, Met će vam ispričati o celom dizajnu
Before I show you how this works, Matt's going to
Ovako, a sad… budite spremni da se zapanjite kad vam pokažem kartu koju ste izabrali.
Ok, Now Be Prepared To Be Astounded As I Show You The Card You Just Picked.
Dobro, to mogu kasnije da vam pokažem, ali sada moramo
Okay, I can show you how to do that later,
Pomozi mi? Ako vam pokažem sliku, mislite da možete prepoznati tipa koji vam ju je prodao?
If I showed you a picture, would you recognise the guy who sold it to you?.
Uštedimo vreme. Dozvolite mi da vam pokažem da ste ništa prvo
Let me show you that you are nothing first
Moj posao je samo da vam pokažem ta vrata, da vam pokažem da postoji sasvim drugi svet,
My job is just to show you that doorway, show you that there is a whole other world,
ne skidate bilo koji od virusa koje vam pokažem.
download any of the viruses that I show you.
Резултате: 55, Време: 0.0311

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески