VREME UBISTVA - превод на Енглеском

at the time of the murder
u vreme ubistva
u vrijeme ubojstva
u trenutku ubistva
u vrijeme umorstva
u trenutku zločina
time of death
vreme smrti
vrijeme smrti
trenutku smrti
vreme ubistva
momentu smrti
času smrti
the time of the shooting
vreme pucnjave
trenutku pucnjave
vreme ubistva
the time of the crime
vreme zločina
trenutku zločina
vreme ubistva
the time of the killing

Примери коришћења Vreme ubistva на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Susedi kazu da su culi galamu otprilike u vreme ubistva, muski i zenski glas.
Neighbors said they overheard some loud voices coming from outside right around the time of death. A man and a woman's.
otac devojaka bio je kod kuće u vreme ubistva, ali nije povređen.
grandmother were also inside the home at the time of the shooting, but were not injured.
Ima dovoljno sumnje da se zapitamo da li je on uopšte bio tamo u vreme ubistva.
There's enough doubt to wonder if he was there at all at the time of the killing.
I suspendovanu dozvolu u vreme ubistva, pa nije hteo da se voza.
And a suspended license at the time of the murder, So he didn't want to drive around.
Alibi G. Hoffmana za vreme ubistva je klimav,
Mr. Hoffman's alibi for the time of the murder is shaky,
GPS zapisi pokazuju da je Sikes bio 30km daleko od mesta ubistva u vreme ubistva.
GPS records show that Sikes was 20 miles away from the crime scene at the time of the murder.
nekad Sabrina Littee… tvoja devojka u vreme ubistva.
formerly Sabrina Littee… your girlfriend at the time of the murder.
Samast, koji je u vreme ubistva imao 17 godina, osuđen je pred maloletničkim sudom, što ga je spaslo da dobije doživotnu robiju bez mogućnosti pomilovanja, kaznu koju je sud prvo izrekao,
Samast, who was 17 at the time of the shooting, was sentenced by a juvenile court-- saving him from receiving life without parole,
Mora da je radio ovde u vreme ubistava.
He must've been working here at the time of the murders.
Gde je spavao i gde je bio u vreme ubistava?
Where was he sleeping where he was at the time of the murders?
UK i Rusiji u vreme ubistava.
and Russia at the time of the murders.
Znamo da je kamionet tvog oca bio u hramu u vreme ubistava.
We know that your father's truck was at the temple at the time of the murders.
Vreme ubistva?
U vreme ubistva na" Volasu".
At the time of the Wallace murders.
Gde si bio u vreme ubistva?
Where were you at the time of the murder?
Gde ste bili u vreme ubistva?
Where were you at the time of the murder?
Gde je bila u vreme ubistva?
Where was she at the time of the murder?
Brice je bio samnom za vreme ubistva.
Brice was with me at the time of the murder.
Bio je kod nas u vreme ubistva.
He was in custody at the time of Annabel's murder.
Bio je na poslu u vreme ubistva.
Matthew was on a call at the time of the murder.
Резултате: 765, Време: 0.0402

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески