ZAČARANI - превод на Енглеском

vicious
зачарани
opaki
zlobni
вишос
okrutna
opasan
zli
pokvareni
zao
opasnog
enchanted
очарати
опчинити
очаравају
oduševiti

Примери коришћења Začarani на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mogla bi pričati i moja- odgovori don Quijote- no to ne kazuje još dovoljno te bismo mogli verovati da je ovaj koga vidimo onaj začarani Maur.
Mine could speak too," said Don Quixote,"but that is not a sufficient reason for believing that what we see is the enchanted Moor.".
Da postoje ideje kojima smo svi začarani, koje jednostavno uzimamo zdravo za gotovo, kao prirodni poredak stvari, stanje stvari.
That there are ideas that all of us are enthralled to, which we simply take for granted as the natural order of things, the way things are.
društva ulaze u začarani ciklus, vertikalne mobilnosti,
societies enter into a virtuous cycle of upward mobility,
tako se nastavlja začarani krug.
so on in a virtuous circle.
Такав зачарани круг може довести до опипљивог бола.
Such a vicious circle can lead to tangible pain.
Tako da postoje začaranom sa vama kao sestra Margarette izgleda.
They're not as enchanted with you as Sister Margaret seems to be.
То је зачарани круг сиромаштва.
It is a vicious circle of poverty.
Rešetke su začarane magijom koju nisam nikad video pre.
These bars are enchanted with magic that I've never encountered before.
Био је то зачарани круг: храна- лекари( медицина)- храна.
It was a vicious circle: food- doctors(medicine)- food.
Дубоко у срцу зачарану шуму, а забрањена љубав цвета.
Deep in the heart of an enchanted forest, a forbidden love blooms.
Како прекинути зачарани круг ово.
How to break the vicious circle of this.
Зачараном дворцу.
The Enchanted Castle.
Он је зачарани и импулсивна, иједини начин.
He's vicious and impulsive, and the only way.
Зачараног земља треба вашу помоћ још једном!
The enchanted land needs your help again!
Do mog začaranom napada, ste bili jedan u krivu.
Up until my vicious attack, you were the one in the wrong.
Принц Иван Царевић открива зачарану женску жабу која постаје Василиса Мудра, чаробница.
Prince Ivan Tsarevitch discovers the enchanted female frog, who becomes Vasilisa the Wise, a sorceress.
Зачарани, они су били.
Vicious, they were.
Разбијање тог зачараног круга је прилично тешко.
Breaking such a vicious circle is quite difficult.
Зачараног земља треба вашу помоћ још једном!
The enchanted lands need your help once again!
Зачарано језеро, опус 62.
The Enchanted Lake, Opus 62.
Резултате: 81, Време: 0.0301

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески