ZAR NE MISLIŠ DA BI - превод на Енглеском

don't you think it would
don't you think it 'd
don't you think you would 've

Примери коришћења Zar ne misliš da bi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zar ne misliš da bi se javio?
Don't you think he'd answer?
Zar ne misliš da bi bio odličan?
Don't you think he'd be great?
I da ima Boga, zar ne misliš da bi to ostavio tako?
If there was a God, don't you think he'd keep it that way?
Suzanne, ako to učinio, zar ne misliš da bi znali?
Suzanne, if you done it, don't you think you would know?
Zar ne misliš da bi izliječila sebe da postoji tako nešto?
Don't you think I would have cured myself if there was such a thing?
Mislim, zar ne misliš da bi rekao nešto, na primer" jao"?
I mean, don't you think they would have said something, like,"ouch"?
Zar ne misliš da bi prvo stao u Dallasu?
Don't you think you would' stopped in Dallas first?
Zar ne misliš da bi našli parazita tijekom obdukcije?
Don't you think they would have found the parasite during the autopsy?
Zar ne misliš da bi volela da idem na plažu?
Don't you think I would love to go to the beach?
Ali, zar ne misliš da bi sjajno izgledao u jednom od ovih odela?
But don't you think he would look great in one of those suits?
Zar ne misliš da bi da su znali?
Don't you think they would have if they had known?
Da ga ima, zar ne misliš da bi do sada stao na njega?
If there were, don't you think i would have stepped in it by now?
Zar ne misliš da bi se pojavio do sada?
Don't you think he would have shown up by now?
Zar ne misliš da bi bilo dobro… da si mi ovo rekao kada smo prvi put razgovarali?
Don't you think it would've been a good idea… if you'd told me this the first time we spoke?
Možda ti je krenulo, ali zar ne misliš da bi trebao podignuti kriterije malo?
Maybe you are on a roll here, but don't you think it's time to raise the bar a little?
Zar ne misliš da bi bilo lijepo da ideš iz podrške svom prijatelju?
Don't you think it would be nice to go with your friend to support him?
Zar ne misliš da bi bilo bolje da im kažemo pre nego što sami saznaju?
Don't you think it'd be better to tell them before they find out on their own?
želim da vas povredim, zar ne misliš da bi to uradio zadnji put kada sam bio ovde?
I wanted to hurt you, don't you think I would've done it the last time I was here?
Da si ti odgovoran, zar ne misliš da bi imao nešto više na ruci od uboda iglama?
If you were doing them, don't you think you'd have a little more than pinpricks on your arm?
Čak i da sam razmišljala o odlasku, zar ne misliš da bi tebi prvom rekla?
Even if I was thinking about leaving, don't you think I'd come to you first?
Резултате: 59, Време: 0.035

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески