ZAVET SVOJ - превод на Енглеском

my covenant
zavet moj
свој савез
завјет мој
мој пакт
мој савез+
his vow
zavet svoj
svoje obećanje

Примери коришћења Zavet svoj на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena,
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant,
vrati se k ocu svom; i on svrši na njoj zavet svoj koji beše zavetovao.
that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed:
vrati se k ocu svom; i on svrši na njoj zavet svoj koji beše zavetovao.
that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed:
i postaviću zavet svoj s njim da bude zavet večan semenu njegovom nakon njega.
I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
koji drži zavet svoj i milost svoju do hiljadu koljena onima koji Ga ljube
keeping His covenant of love to a thousand generations of those who love Him
bi potvrdio zavet svoj, za koji se zakleo ocima tvojim,
that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers,
bi potvrdio zavet svoj, za koji se zakleo ocima tvojim,
that he may establish his covenant which he swore to your fathers,
bi potvrdio zavet svoj, za koji se zakleo ocima tvojim, kao što se vidi danas.
that he might fulfil his covenant, concerning which he swore to thy fathers, as this present day sheweth.
А ја ево постављам завет свој с вама и с вашим семеном након вас.
Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you.
Tada ću se opomenuti zaveta svog s Jakovom, i zaveta svog sa Isakom, i zaveta svog sa Avramom opomenuću se, i zemlje ću se opomenuti.
Then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land.
Нећу погазити завет свој, и шта је изашло из уста мојих нећу порећи.
I shall not profane my covenant, and the expression out of my lips I shall not change.
принесе Господу годишњу жртву и завет свој.
went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Нећу погазити завет свој, и шта је изашло из уста мојих нећу порећи.
Neither will I profane my covenant: and the words that proceed from my mouth I will not make void.
А ја ево постављам завет свој с вама и с вашим семеном након вас.
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
нисам поставио завет свој за дан и за ноћ
I would no sooner break my covenant with day and night
нисам поставио завет свој за дан и за ноћ
If I have not established my covenant with the day and the night,
И учиних завет свој с њима да ћу им дати земљу хананску,
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan,
И учиних завет свој с њима да ћу им дати земљу хананску,
And I also established my covenant with them to give them the land of Canaan,
Постављам завет свој с вама, те одселе неће ниједно тело погинути од потопа,
I will establish My covenant with you so that all flesh will no more perish by floodwaters,
Ali ću se ja opomenuti zaveta svog koji sam učinio s tobom u vreme mladosti tvoje,
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish
Резултате: 47, Време: 0.0236

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески