ZNAK DOBRE VOLJE - превод на Енглеском

sign of good faith
znak dobre volje
znak dobre vjere
znakom dobre volje
sign of goodwill
znak dobre volje
show of good faith
znak dobre volje
prizor dobrog poverenja
gesture of goodwill
gest dobre volje
знак добре воље
token of good faith
znak dobre volje
token of goodwill
sign of good will
token of good will

Примери коришћења Znak dobre volje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hajde daj mi ga kao znak dobre volje.
Come on. Give him to me as a sign of good faith.
Reci mu da pošalje napolje jednog taoca, kao znak dobre volje.
Tell him to send out a hostage as a sign of good faith.
Kaže da treba da pustiš jednog taoca, kao znak dobre volje.
He says that you should send out a hostage as a sign of good faith.
Kako bi bilo da daš znak dobre volje?
How about a sign of good faith?
Kao znak dobre volje, pristupila sam porodičnim sredstvima da ti napravim ponudu koja će ti trajati decenijama,
As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades,
Ali kao znak dobre volje prema našim Australijskim prijateljima hteli bismo da zatvorimo Barta na 5 godina.
But as a sign of good faith to our Australian friends we'd like to imprison Bart for five years.
Pa, zašto ne pošalješ devojku dom mama kao znak dobre volje, i Patricia i ja cu stalno u potrazi za novcem.
So why don't you send the girl home to mum as a sign of goodwill, and Patricia and I will keep looking for the money.
Volio bih da vam dam nešto kao znak dobre volje dok ne posložim sve kockice.
I'd like to give you a sign of good faith. While I get my ducks in a row.
Povlačenje tužbe predstavljalo bi pre svega znak dobre volje, signal NATO-u da zemlja iskreno želi da se pridruži Alijansi.
Withdrawing the lawsuit would mostly be a sign of goodwill, a signal to NATO that Serbia-Montenegro genuinely wants to join the Alliance.
Isključio sam štitove kao znak dobre volje.
I'd lowered my shields as a gesture of goodwill.
Kralju, zahtevao bih, kao znak dobre volje, taoce iz svih najvaznijih firentinskih porodica.
My liege, I would demand, as a token of good faith, hostages from each of the major Florentine families.
U znak dobre volje, zašto ne ispljuneš ime i adresu neverne devojke?
In a sign of good faith, why don't you cough up the name and the address of the cheater girl?
Ovo drvo prepuno novca, poklonio je Len Peterson, graditelj ovog hotela kao znak dobre volje.
This money tree, you may have noticed, is donated by Len Peterson, the builder of Amity Shores Condominiums, as a gesture of goodwill towards the community.
je to„ znak dobre volje i pokazatelj da KFOR nije neprijatelj Srba“.
said it was"a sign of goodwill, and an indicator that KFOR is not an enemy of the Serbs".
Kao znak dobre volje, želio bih tvoju uplatu dok si još ovdje.
As a sign of good faith, though, I would like to get your payment out of the way- while you're here.
Vlada ga želi vratiti u šangajski muzej kao znak dobre volje prema kineskom narodu.
The governmentwould like to return it to the Shanghai Museum as a sign of good faith to the Chinese people.
je taj potez posledica pritiska javnosti, a ne znak dobre volje predsednika Nikolasa Madura.
result of popular pressure, not a sign of goodwill from President Nicolas Maduro.
Marta ove godine, u znak dobre volje prema novo-pridodanoj teritoriji,
In March of this year, in a gesture of goodwill to the newly annexed territory,
povuče svoje trupe sa severnog Kipra, kao znak dobre volje u sklopu mirovnog procesa za okončanje podele ostrva, koji podržavaju UN.
to withdraw its troops from northern Cyprus as a sign of good will towards the UN-backed peace process aimed at ending the island's division.
Те исплате су знак добре воље према гђи Сим.
These payments are a gesture of goodwill towards Mrs Sim.
Резултате: 95, Време: 0.035

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески