ZVAO BIH - превод на Енглеском

i'd call
bih nazvao
pozvao bih
zvao bih
ja zovem
ja nazivam
da nazovem
i would call
bih nazvao
pozvao bih
zvao bih
ja zovem
ja nazivam
da nazovem
i'd ask
замолио бих
pitao bih
molim
pitam
тражио бих
molio bih
i will call
zvacu
zovem
зваћу
zvaću
nazvat cu
nazvat ću
ću zvati
ја ћу позвати
ću pozvati
јавићу

Примери коришћења Zvao bih на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mislio sam da će Doyle doći! Zvao bih policiju.
I thought Doyle would be here by the time the trunk left, or I'd have called the police.
Da sam znao da su Konci umešani, zvao bih Prajma.
If I'd known'cons were involved, I would have called in prime.
Da sam te trebao, Vorene, zvao bih te.
If I needed you, Warren, I would have called.
Da mogu, zvao bih izdavača Menhetna i rekao mu da je na toj listi mesto tebi,
In fact, if I could, I'd call the publisher of Manhattan Magazine right now
Zvao bih… samo da joj čujem glas, spuštao sam slušalicu kao neko dete.
I'd call just to hear her voice. Then I'd hang up, like a goddamn kid.
Izvini Glen, zvao bih te da se pridružiš, ali znaš šta je bilo poslednji put kad sam to uradio.
Sorry, Glenn, I'd ask you to join us, but you know what happened last time I did that.
ne bih zvao policiju, zvao bih nas.
I wouldn't call the cops, I'd call us.
Mislim, zvao bih ga i rekao bih:'' Slušaj,
I mean, I would call him, and I'd be like,"Listen,
Dajen, da sam na tvom mestu, zvao bih tog kretena i najebao mu se majke.
Diane, if I were you, I'd call that guy up and nail his sheepskin to the wall.
Da se to i dogodi, imam uvek besplatne letove, zvao bih vas stalno. I stalno bih vas posećivao.
And if that were to ever happen… I'd get lots of free passes, and I'd call you all the time… and I'd come to visit all the time.
Zvao bih te ranije ali nisam hteo da vas prekidam,
I would have called you earlier, but I didn't want to interrupt the fun,
Zvao bih te da ti kažem, ali nisam video upaljena svetla,
I would have called to let you know but I didn't see a light on-
Zvao ju je svetom Cecilijom.
Let's call her Saint Cecilia.
Ne. Zvao sam Samer da vidim gde je otišla.
I was calling Summer to find out why she left.
Zvao sam Rioko.
I called Ryoko.
Znaš, zvao sam majku, promenio brave.
You know, I called my mother, changed my locks.
Zvao je neki g. Mooney, advokat tvoga oca.
I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.
Zvao sam te.
I've been calling you.
Zvao sam ambasadu celo jutro.
I've been calling the embassy all morning.
Tim, zvao sam te.
Tim, I've been calling you.
Резултате: 42, Време: 0.0446

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески