JACOB - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

['dʒeikəb]
['dʒeikəb]
ஜேக்கப்
யஃகூபும்
he said
jacob
jacob
யாக்கோபே
யஃகூபை
யஃகூப்
he said
jacob
யஃகூபையும்
he said
jacob
யாக்கோபை
when jacob
jacob
யஃகூபுக்கும்
he said
jacob
யாக்கோபை
jacob
james
jas
யாக்கோபின்
jacob
james
jas

ஆங்கிலம் Jacob ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Isaac, and Jacob.
ஈசாக்கு, யாக்கோபின்.
Against thy brother Jacob.
உன் சகோதரன் யாக்கோபுக்கு எதிராக.
Jacob your sanctuaries.
யாக்கோபே உன்.
And he has kindled within Jacob a flaming fire, devouring all around.
அவர் ஜேக்கப் ஒரு தழல் தீ உள்ள மூண்டது வருகிறது, அனைத்து சுற்றி விழுங்கிடும்.
And We gave her good news of Isaac; and after Isaac, Jacob.
அவருக்கு இஸ்ஹாக் பற்றியும், இஸ்ஹாக்குக்குப் பின் யஃகூப் பற்றியும் நற்செய்தி கூறினோம்.
Jacob was called; he came in.
ஜெய்யை அழைத்தேன், உள்ளே வந்தான்.
Jacob the heirs.
இஸ்லாமையும் அவமானப்படுத்துவாதத்தான் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது.
I have handed over Jacob to slaughter, and Israel to calumny.
நான் அவர்களை படுகொலை செய்வதற்கு ஜேக்கப் ஒப்படைத்தனர், மற்றும் இஸ்ரேல் வசை செய்ய.
Jacob knows he's been called by God.
ஜீ" அவருக்கு கடவுளைப் போல தெரிந்தார்.
Jacob The Lord.
இஸ்ஹாக் இறைவனின் பெயரால்.
Our Jacob was not coatless;
நமது ராஜா அப்படிப்பட்டவர் அல்ல;
And because of this he was called Jacob.
மேலும் இதன் காரணமாக அவர் ஜேக்கப் அழைக்கப்பட்டது.
And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.
அப்போது, அவருடைய மனைவிய் உம்( அங்கு) நின்று கொண்ட் இருந்தார்; இன்னும் அவர் சிரித்தார். அவருக்கு நாம் இஸ்ஹாக்கைப் பற்றியும், இஸ்ஹாஃக்குக்குப் பின் யஃகூபை பற்றியும் நன்மாராயங் கூறினோம்.
Isaac, and Jacob, all of whom possessed virtuous hands and clear visions!
இஸ்ஹாஃக், யஃகூப் ஆகியோரையும் நினைவு கூர்வீராக!
good news of Isaac, and after Isaac, Jacob.
இஸ்ஹாஃக்குக்குப் பின் யஃகூபை பற்றியும் நன்மாராயங் கூறினோம்.
and[so did] Jacob,[saying],‘My children!
செய்தார்;. யஃகூபும்( இவ்வாறே செய்தார்);
so did Jacob, saying:'My sons,
செய்தார்;. யஃகூபும்( இவ்வாறே செய்தார்);
and[so did] Jacob,[saying],"O my sons,
செய்தார்;. யஃகூபும்( இவ்வாறே செய்தார்);
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed,
என் தாசனாகிய யாக்கோபே, நீ பயப்படாத் ஏ;
Isaac, Jacob, and the Tribes, and in(the Books)
இஸ்ஹாக், யஃகூப், அவர்களின் சந்ததியர் ஆகியோர் மீது அருள் செய்யப்பட்டவற்றையும்,
முடிவுகள்: 249, நேரம்: 0.0419

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்