எவர்கள் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

those
அந்த
இவை
அல்லாஹ்வையன்றி
அத்தகையோர்
எவர்கள்
நிச்சயமாக எவர்கள்
கொண்டவர்கள்
செய்பவர்களை
உள்ளவர்கள்
செய்தவர்கள்
whosoever
எவன்
யார்
எவரேனும்
செய்கிறாரோ
கவனத்துடன்
எவனொருவன்
செய்கின்றாரோ
ones
ஒன்று
ஒரு
ஒருவர்
ஒன்றாகும்
ஒருவன்
ஒன்
ஒரு நாள்
எவரும்
ஒருநாள்
a
whoso
எவன்
எவரேனும்
எவர்கள்
எனவே
யார்
செய்கிறாரோ
அன்றியும்

தமிழ் எவர்கள் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ஆனால், எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ, அவர்கள் தாம் இடப்பக்கத்தையுடையோர்.
But as for those who defy Our revelations- these are the people of misery.
எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ,
As for those who rejected Our Signs,
எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்க ளுக்குக் கடினமான வேதனை உண்டு.
For those who reject(Him), there is a grievous Penalty.
ஆனால், எவர்கள் நம்முடைய வசனங்களை தோற்கடிக்க முயல்கின்றார்களோ அவர்கள் நரகவாசிகளே!".
While those who strive to thwart Our revelations, such are rightful owners of the Fire.
இன்னும், எவர்கள் தங்கள் இறைவனை நிராகரிக்கின்றார்களோ,
And for those who disbelieved in their Lord,
எவர்கள் மீது ஷைத்தான்கள் இறங்குகிறார்கள் என்பதை நான் உமக்கு அறிவிக்கட்டுமா?
Shall I tell you on whom the satans descend?
எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ,
Among those who rejected Our communications,
எவர்கள் ஈமான் கொள்கிறார்களோ அவர்களை இவ்வுலக வாழ்வில் உம் மறுமையில் உம்.
And for those who believe in Him,“eternal life”.
எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்க ளுக்குக் கடினமான வேதனை உண்டு.
For those without Faith, there is a painful punishment.
எவர்கள் தங்கள் தொழுகைகளைப் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.
And those who guard(the sacredness) of their worship;-.
அன்றியும், எவர்கள் நிராகரித்து, நம்முடைய வசனங்களைப் பொய்யாக்குகிறார்களோ அவர்கள் நரகவாசிகளே.
As for those who disbelieved and rejected our revelations, they have incurred Hell.
எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்க ளுக்குக் கடினமான வேதனை உண்டு.
For those who disbelieve, there is a grievous punishment…".
எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ,
As for those who disbelieve in Our revelations,
எவர்கள் மீது ஷைத்தான்கள் இறங்குகிறார்கள் என்பதை நான் உமக்கு அறிவிக்கட்டுமா?
Shall I inform you(of him) upon whom the Shaitans descend?
எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்க ளுக்குக் கடினமான வேதனை உண்டு.
To those without faith is a grievous punishment.
எவர்கள் நிராகரித்துக் கொண்டும்,
While as for those who disbelieve and deny Our revelations,
( அன்றி) எவர்கள்( என்னுடைய நேர்வழியை).
And whoever follows My Guidance.
எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ,
As for those who reject our revelations
எவர்கள் ஈமான் கொள்கிறார்களோ அவர்களை இவ்வுலக வாழ்வில் உம் மறுமையில் உம்.
To those who believe and endure in their faith, eternal life.
எவர்கள்( நம்முடைய வசனங்களை) நிராகரித்து விட்டார்களோ அவர்லகளுக்க நரக நெருப்புத்தான் கிடைக்கும்.
As for those who deny Islam… they shall be thefaggots for the Fire of Hell.
முடிவுகள்: 1226, நேரம்: 0.0698

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்