தமிழ் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
ஆகவே, நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக. நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உறுதியுடையதாகும். உம் பாவத்திற்காக மன்னிப்புக் கோருவீராக மாலையில் உம் காலையில் உம் உம் இறைவனைப் புகழ்ந்து, தஸ்பீஹ்( துதி) செய்து கொண்டு இருப்பீராக!
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக. நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உறுதியுடையதாகும். உம் பாவத்திற்காக மன்னிப்புக் கோருவீராக மாலையில் உம் காலையில் உம் உம் இறைவனைப் புகழ்ந்து,
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
மனிதர்களே! நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மையானதாகும்; ஆகவே, இவ்வுலக வாழ்க்கை உங்களை ஒரு போதும் ஏமாற்றிவிட வேண்டாம்;
ஆகவே, நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக. நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உறுதியுடையதாகும். உம் பாவத்திற்காக மன்னிப்புக் கோருவீராக மாலையில் உம் காலையில் உம் உம் இறைவனைப் புகழ்ந்து,
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்“ நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது; மறுமை நாள் அது
ஆகவே,( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
மேலும்" நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது மறுமை நாள் அது பற்றியும் சந்தேகமில்லை" என்று கூறப்பட்ட போது;"( மறுமை)
( நபியே!) நீர் பொறுமைய் உடன் இருப்பீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது;