三菱重工 - 日本語 への翻訳

三菱重工
三菱重工業は

中国語 での 三菱重工 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
以從日本防衛裝備廳獲得設計和制造訂單的三菱重工為代表,約220家企業參與了開發項目。
防衛装備庁から設計・製造を受託した三菱重工を筆頭に、開発計画には約220社が参画した。
这款导弹是由雷神公司和三菱重工共同研发的,射程约2500公里,杀伤弹头的口径更大,机动性更强,传感器也更高级。
このミサイルは、レイセオン社と三菱重工が共同で開発しているもので、射程距離は2500km、迎撃弾頭の口径は従来よりも大きく、機動性も高く、センサーもグレードアップされている。
有关针对联合国的劝说工作,律师表示“在三菱重工无视我们诉求的情况下,我们将做所有能做的事情”。
国連への働き掛けについては「三菱重工が私たちの訴えを無視する中、できることは全てやる」と述べた。
年(昭和12年),陸軍對三菱重工提出了Ki-51軍用偵察機的開發概要,並於1938年下令開始進行試作。
年(昭和12年)、陸軍は三菱重工業に対し軍偵察機としてキ51の開発を内示し、1938年(昭和13年)1月末に試作を命じた。
三菱重工将对发动机等系统进行测试并进行基本的飞行试验,在明年3月底之前向防卫省交付样机。
三菱重工がエンジンやシステムの作動テスト、基本的な飛行試験などを行った上で、来年3月末までに防衛省に機体を引き渡す。
住友商事和三菱重工的集团内企业再次承接业务,从1月开始对车辆、线路和架线等设备全面进行改造维修。
住友商事と三菱重工のグループ会社が再び事業を請け負い、1月から車両や線路・架線など設備の全面改修を進めている。
J-CAST新聞針對三菱重工業期組織的問題點,以「三菱重工業的「四重苦」「六重苦」」作為標題的報導,我覺得十分有趣。
三菱重工の組織の問題点については、J-CASTニュースが報じた「三菱重工の「四重苦」「六重苦」」と題する記事が興味深い。
三菱重工/三菱商事入股Metito後,將於需求看俏的中東/非洲/亞洲地區積極展開水事業業務。
これにより、三菱重工と三菱商事は共同でMetitoの事業に参画し、今後大きな成長が見込まれる中東/アフリカ/アジア地域において積極的に水事業を展開していきます。
三菱重工是全球风力发电设备厂商,海上风力发电方面,正在为英国的海上项目稳步推进7000kW设备的开发。
三菱重工は世界的な風力発電設備メーカーで、洋上風力に関しても、既に英国の洋上プロジェクトに向けて7000kW機の開発を着々と進めている。
I3”第六代战机的摄像指标将远远高于目前由三菱重工主导研制的ATD-X“心神”高机动隐形战斗机验证机。
第6世代戦闘機「i3」の撮影指標は三菱重工が主導で開発を進めているステルス戦闘機の実証機(ATD-X)「心神(しんしん)」を大きく上回る。
實驗車以「試製56式裝甲車」名稱開始,小松製作所稱為「I型」、三菱重工的稱為「II型」。
この車両には「試製56式装甲車」の名称が与えられ、小松製作所の試作車は「I型」、三菱重工のものは「II型」と呼ばれた。
随着原子能发电厂建设的停滞,加上火力发电会加剧温室气体排放,三菱重工和日立再也无法单凭销售发电设备获得大笔收益。
原子力発電所の新規建設の停滞や、温室効果ガスを排出する火力発電への逆風により、三菱重工も日立も発電機器の販売だけには頼れなくなった。
韩国法院1月3日决定扣押新日铁住金的资产,如果关于三菱重工的资产也批准扣押则将是第二例。
韓国の裁判所は1月3日、新日鉄住金の資産の差し押さえを決定しており、三菱重工の資産についても認めれば2件目となる。
韩国最高法院去年11月作出终审判决,勒令三菱重工支付总计约4亿韩元(约合人民币240万元)的赔偿,但三菱重工并未作出回应。
韓国最高裁は昨年11月、三菱重工に対して計4億ウォン(約4000万円)を支払うよう命じる確定判決を出したが、三菱重工は支払いに応じていない。
日本去年11月施行新《宇宙活动法》,这是执行责任从jaxa转移至三菱重工后的第一次发射,.
宇宙活動法」が昨年11月に施行されて、打ち上げの執行責任がJAXAから三菱重工へ移管された後、初の打ち上げとなった。
三菱重工等企业组成的联合体去年8月获得了巴西圣保罗的铁路系统建设项目,2月20日还获得了卡塔尔首都多哈地铁约4000亿日元的订单。
また三菱重工などによる企業連合は昨年8月、ブラジル・サンパウロの鉄道システムの建設プロジェクトの受注を獲得し、今年2月20日にはカタールの首都ドーハの地下鉄約4000億円の注文を獲得した。
审判长金相延认定原告等1944年被骗说“能在学校学习”而被带到名古屋,三菱重工做出了不付薪资强迫重体力劳动的不人道的非法行为。
金相延裁判長は、原告らが1944年、「学校で勉強ができる」とだまされて名古屋へ連れて行かれ、三菱重工業は給与も払わずに重労働を強要する反人道的不法行為を行ったと認定した。
日本的坦克生产企业虽然只有三菱重工、日本制钢、小松制作所3家,但如果把部分汽车生产线转为生产坦克,那么坦克的年产量就可高达1万辆。
日本の戦車の生産企業は三菱重工、日本製鋼、小松製作所の3社だけだが、もし、一部の自動車の生産ラインが戦車を生産したならば、戦車の年生産は1万台に達するのである。
審判長金相延認定原告等1944年被騙說“能在學校學習”而被帶到名古屋,三菱重工做出了不付薪資強迫重體力勞動的不人道的非法行為。
金相延裁判長は、原告らが1944年、「学校で勉強ができる」とだまされて名古屋へ連れて行かれ、三菱重工業は給与も払わずに重労働を強要する反人道的不法行為を行ったと認定した。
三菱重工空调价格.
三菱エアコン価格。
結果: 117, 時間: 0.0254

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語