临时住宅 - 日本語 への翻訳

中国語 での 临时住宅 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
灾民也渐渐搬入临时住宅,开始了新的生活;以自然能源为中心,深受年轻人支持的东北重建复兴计划,也在规划之中。
被災者も仮設住宅における新しい生活を徐々に始めており、自然エネルギーを中心とする、若者たちに魅力ある東北復興計画づくりも進展中だ。
然而,搬迁到临时住宅中的人们仍然承受着巨大的精神和肉体负担,失去社区的灾民们日趋孤立的问题也已经变得越来越严峻。
だが一方で、仮設住宅に移り住んだ人々の精神的、肉体的な負担はいまだ大きく、コミュニティを失った被災者たちが孤立化する問題も深刻化している。
在访问地的某个临时住宅,冒雨前来迎接的居民们给了我温情的问候,“在这么艰难的时期当总理真是太辛苦了”,“请注意身体”。
訪問先のとある仮設住宅では、雨の中でお迎えいただいた住民の方から「こんな大変な時期に総理になられて大変ですね」「お身体にお気を付け下さい」と温かい声をかけていただきました。
迄今为止我几次走访灾区,所听到的来自各位灾民的要求,第一位的要求,总之就是何时才能返回到原来的生活,何时才能搬出临时住宅
今まで何回か被災地に足を運んで、被災者の方々から出る要望、第1番目の要望というのは、とにかくいつになったら元の生活に戻れるのか、まずはいつになったら仮設住宅から出られるのかということです。
灾后她在高桥先生在东京的公寓度过了约8个月的避难生活,2011年秋天回到了大船渡,一边在临时住宅生活一边同惠美两人一起开始经营这家店。
震災後、8ケ月ほど髙橋さんが住む東京のマンションで避難生活をしていたが、2011年の秋に大船渡に戻り、仮設住宅に暮らしながら恵美さんと2人で店を始めた。
今年6月起,作为力所能及的东北支援行动,设立了“东北支援计划”,策划并每月实施以临时住宅居住者为对象的远足和健行、以广大山岳爱好者为对象的到东北山区登山和远足等各种活动。
今年6月から自分たちにできる東北支援として「東北応援プロジェクト」を立ち上げ、仮設住宅で暮らしている皆さんなどを対象にしたハイキングやウォーキング、広く山岳愛好者を対象に東北地方の山に行く登山やハイキングなど、様々なプログラムを企画し、毎月実施しています。
综合体育馆旁边的临时住宅
総合体育館の横にある仮設住宅
对将来忧心忡忡的临时住宅居民.
将来への不安を抱える仮設住宅入居者。
实施临时住宅的防寒对策刻不容缓。
仮設住宅の防寒対策が遅れているのだ。
他们在8月中旬搬入了临时住宅
結局、仮設住宅へは8月中旬に移動した。
实施临时住宅的防寒对策刻不容缓。
仮設住宅の防寒対策は十分か。
于是,日本政府将临时住宅居住期限延长了一年。
政府は仮設住宅の入居期間を1年間延長する方針を固めた。
临时住宅的建设已经开工,灾区似已走上重建之路。
仮設住宅の建設も始まり、被災地は復興に向けて動き出したように見える。
虽然身处临时住宅的严峻生活之中,大家相互呼应,相互激励。
仮設住宅の厳しい生活の中にあっても、互いに声をかけ合って、励まし合っている皆さん。
现在仍有86户人住在小镇的临时住宅和复兴公营住宅中。
いまだに86世帯が、この町の仮設住宅や復興公営住宅に暮らしている。
似鸟社长称:“希望这笔钱能用在临时住宅的建设和药品的购买上。
似鳥社長は「仮設住宅の建設や医薬品の購入に役立ててほしい」と述べた。
我希望居住在临时住宅等的民众,能够对于将来的生活重建抱有预见和希望。
仮設住宅等にお住まいの方々に将来の生活再建への見通しと希望を持っていただきたいと思っております。
能迁入临时住宅的是已经没有居住的地方、没有资金租或建筑新住宅的人。
仮設住宅に入ることができるのは、住む場所がなくなり、資金がなくて新たに住宅を借りたり、建てたりすることができない人です。
尽管可以延长,但灾害救助法规定的临时住宅居住期限原则上为两年。
災害救助法に基づく仮設住宅の利用期間は原則2年。
据统计,大地震后十年内,因孤独而死在临时住宅的人至少有560人。
震災から10年の間に、地域のつながりを失った仮設住宅で、「孤独死」と呼ばれるような亡くなり方をした人が、560人を超えたのである。
結果: 65, 時間: 0.0224

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語