主导权 - 日本語 への翻訳

主導権を

中国語 での 主导权 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
从深层次上说,钓鱼岛争端背后,是中日两国争夺亚洲主导权的博弈,这是钓鱼岛争端的实质。
深い次元で言えば、釣魚島をめぐる紛争の背後は、中日両国がアジアの主導権を奪い合うゲームであり、これこそが釣魚島をめぐる紛争の本質なのだ」。
特别是朝鲜实现经济开放后,周边国家、国际机构和全球资本都将参与进来,在此过程中“我们不应丧失主导权”。
特に「北朝鮮の経済が開放されれば、周辺国と国際機関、国際資本が参加することになるだろう」とし、「その過程でも我々は主導権を失ってはならない」と強調した。
中国应该在国际上继续批判日本错误的历史观,争取道义上和舆论上的主导权,但不要对美国的反应有过高的期待。
中国は国際的に日本の誤った歴史観への批判を継続し、道義上、世論上での主導権を勝ち取っていくべきだが、米国の反応に過度な期待を寄せるべきではない。
特别是朝鲜实现经济开放后,周边国家、国际机构和全球资本都将参与进来,在此过程中“我们不应丧失主导权”。
北の経済が開放されれば、周辺国や国際機関、国際資本が参入することになる」として、「その過程でもわれわれは主導権を失ってはならない」と強調した。
此後,貴州省的軍人激烈争夺该省的主导权,失去弟弟的王伯群则不可能再介入貴州。
以後、貴州省は軍人たちによる激しい主導権争いが展開され、弟を失った王伯群はもはや貴州への介入が不可能となってしまうのである。
自从获得了区域主导权后,它开始竭尽全力阻止其它大国控制亚洲或欧洲。
地域覇権を達成してしまったために、今度は他の大国がアジア、もしくはヨーロッパを支配するのを阻止するために多大な努力をしてきたのである。
第二,T-50技术主导权和进度完全控制在苏霍伊手里,印度实际上成了提款机。
第2に、T-50の技術的主導権と進度は完全にスホーイの手中でコントロールされ、インドは実際上キャッシュディスペンサーとなっている。
瑞穗银行的细川美穗子强调“中美对立的主题从贸易摩擦扩大到技术主导权,在对立趋于长期化的过程中,消费和投资的观念有可能恶化”。
みずほ銀行の細川美穂子氏は「貿易摩擦から技術覇権にテーマが広がり、対立が長期化する間に消費や投資のマインドが悪化する懸念がある」と強調。
围绕日美贸易协定谈判的范围、议题及时间表的争论,实质上反映了对谈判主导权的争夺。
日米貿易協定交渉の範囲、議題、日程表などの議論は事実上、交渉の主導権の争奪を反映している。
LG电子从数年前起就推出有机发光二极管(OLED)电视机,并致力于掌握全球高端电视机市场的主导权
LG電子は数年前からオーレッド(OLED・有機発光ダイオード)テレビを前面に出して、グローバルプレミアムテレビ市場の主導権確保に力を入れている。
如果在AI方面领先,在自动驾驶和再生医疗也将占据优势,乘积效应明显,10个领域的技术主导权有可能左右一个国家的竞争力。
例えばAIで先行できれば自動運転や再生医療でも優位に立つなど相乗効果は大きく、10分野での技術覇権は国の競争力そのものを左右する可能性がある。
围绕日美贸易协定谈判的范围、议题及时间表的争论,实质上反映了对谈判主导权的争夺。
日米貿易協定交渉の範囲、議題、タイムテーブルをめぐる議論には、実は交渉の主導権争いが反映されている。
该院研究委员李泰圭强调:“如果不能缩小与中国的差距,极有可能在抢夺第四次产业革命时代主导权的竞争中落后。
韓経研のイ・テギュ研究委員は、「中国との格差を減らすことができなければ、第4次産業革命時代の主導権争いにおいても遅れをとる可能性が高い」と強調した。
小泽指出,表面上看,理由主要是针对气候变动的对策等,但实际情况是“想要获得在下一代汽车市场中的主导权”。
表面的には気候変動対策などが理由だが、その実態は「次世代自動車市場における主導権確保の狙いがある」とする。
比如在美国,总统和行政部门在外交、安全等诸多领域的主导权虽然受到一定程度削弱,但相比之下,白宫处理国内问题的主导权受到更大程度的制约。
例えば米国の大統領と行政当局は外交や安全保障など多くの分野で主導権がある程度低下したが、国内問題の処理における主導権はそれ以上に制約を受けるようになった。
对此,台湾媒体也不得不承认:大陆已经牢牢掌握两岸关系发展的主导权和主动权。
このことについて台湾メディアも、大陸側はすでに、両岸関係を発展させる「主導権」と「主動権」をしっかりと掌握していると認めざるをえなかった。
日本国立天文台夏威夷观测所所长吉田道利强调:“(即使改为共用)日本也将承担一半以上的费用,继续掌握主导权,并不是转让。
国立天文台の吉田道利ハワイ観測所長は「(共同運用になっても)費用の半分以上は日本が負担し、主導権は持ち続ける。
为了确保东亚地区主导权战争希望与日本打仗的美国故意诱导珍珠港奇袭、为了在苏联加入到东亚战争之前尽快结束战争而向日本投放原子弹爆炸的解释显然并不“客观”。
東アジア地域での主導権を確保するために日本との戦争を望んだ米国が意図的に真珠湾の奇襲を誘導し、ソ連が東アジアに進出する前に戦争を終わらせるために原爆投下を急いだという解釈は明らかに「客観的」でない。
这是很普通的做法,不过据《夺回人生主导权的“早起”技术》(古川武士著,大和书房出版)一书的作者表示,这可能是恶性循环的起点。
普通に見えるやりとりですが、『人生の主導権を取り戻す「早起き」の技術』(古川武士著、大和書房)の著者によれば、これは大きな悪循環のスタートラインなのだとか。
评点:安全性教育并不反对“守贞”,只是反对以守贞为代表的禁欲性教育理念,主张提供多元的性资讯,将性的主导权还给青少年。
安全性教育」は、「守貞」に反対するわけではなく、守貞に代表される禁欲的な性教育の理念に反対するのであって、多元的な性情報を提供し、性の主導権を青少年に返すことを主張する。
結果: 96, 時間: 0.0166

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語